有奖纠错
| 划词

Mais ils ont rarement quelque chose peut produire désagréable.

而且很少有什么事情能产生不快。

评价该例句:好评差评指正

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

评价该例句:好评差评指正

Obésité, hypertension voire même des crise cardiaque sont quelques-uns des symptômes "désagréables".

会出现一些“不愉快症状”,表现问肥胖,压力过大,甚至心脏病。

评价该例句:好评差评指正

Les ordures ont une odeur désagréable.

垃圾有一股难闻气味。

评价该例句:好评差评指正

Il est très désagréable.

他很不客气。他脾气很坏。

评价该例句:好评差评指正

Avoir une odeur désagréable.

有股难闻气味.

评价该例句:好评差评指正

Il est tantôt aimable,tantôt désagréable.

他有时和蔼可亲,有时惹讨厌。

评价该例句:好评差评指正

On les enlève avant la fermentation.Il donne en effet des tannins verts, désagréables sur le palais.

在进入发酵程序之前,果柄需要被摘除,否则,它会使葡萄染上酸涩味道。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut une expérience désagréable, qui valut à l'Organisation des Nations Unies de nombreuses critiques.

这种经验相当地不愉快,引起不少对于联合国批评。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi d'aborder ici une question désagréable.

我要在此讲出令不安真实情况。

评价该例句:好评差评指正

Comme le Conseil le sait, cela a été une tâche compliquée et, oui, frustrante et désagréable.

正如安理会所知,这是一项复杂、艰难和棘手任务。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques et les experts nous ont dit la désagréable vérité sur le réchauffement de la planète.

科学家和专家们现在把全球变暖不安真相告诉我们。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la présente session de l'Assemblée générale, nous devrons prendre des décisions difficiles et parfois désagréables.

在本届大会期间,我们将不得不作出困难和有时不愉快决定。

评价该例句:好评差评指正

Certes, il pourrait bien être désagréable, voire dangereux, de démanteler et de mettre hors la loi les groupes terroristes.

解散体并宣布其非法,可能感到不快,甚至有危险。

评价该例句:好评差评指正

Si nos homologues iraquiens ont des plaintes à formuler, ils peuvent le faire de façon plus calme et moins désagréable.

伊拉克有关当局如有抱怨,可以以更平和、不那么唐突方式提出来。

评价该例句:好评差评指正

En voyant cette réalité désagréable, des dizaines de campeurs n’ont pas tardé à rouler vers un autre terrain de camping.

几十名露营者看到这种不愉快情况,马上开车到另一个露营地去。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Les orateurs sont gênés par le bruit de fond désagréable qui règne dans cette salle.

主席(以法语发言):会场上有一些不该有噪音,影响发言者发言。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement désagréable de ce personnel continue à poser des problèmes auxquels les pouvoirs publics s'emploient à trouver une solution.

这些工作消极态度仍是一种挑战,加纳政府正在努力解决。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait donc ni haine du cardinal, ni dédain de sa présence, dans l'impression désagréable qu'elle fit à Pierre Gringoire.

所以说,皮埃尔•格兰古瓦对红衣主教大驾临不愉快印象,既无怨恨,也不藐视。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut également faire face à une vérité désagréable à entendre : il existe toujours un danger réel et immédiat.

我们仍然面临着一个真实而紧迫威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串磨, 串谋, 串皮, 串骗, 串气, 串钱饰, 串亲戚, 串扰, 串烧, 串台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry. Un nom très ordinaire, très désagréable, si tu veux mon avis.

“叫哈利,要我说,这一个不人喜欢的字。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Julien se sentit faible, il s’attendait aux reproches les plus désagréables.

于连感到虚弱,料到会有最令人难堪的责备。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De l'avis de tous les médecins, ces exhalaisons, quoique désagréables, ne pouvaient nuire à personne.

医生们一致认为,这种烟雾,虽然让人不舒服,却并不会危害任何人。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elles lui auraient dit bien des choses désagréables.

否则雏菊就会挨一顿痛骂!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Tu vas toujours chercher un tas d’idées désagréables.

你总能找到一大堆不高兴的想法。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

On parla d’apoplexie, ce fut un événement désagréable.

有人说中风,真一件扫兴的事。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Ah ! bon Dieu, pensa-t-il, voilà mon père. Quelle scène désagréable !

“啊!仁慈的天主,”他想,“我父亲来了。多么令人不快的场面啊!”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dès l’arrêt de l’activité physique, l’élancement désagréable au niveau du côté de l’abdomen disparaît progressivement.

一旦体育活动停止,腹侧面的不适感就会逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Elles étaient toutes deux si désagréables et si orgueilleuses qu'on ne pouvait vivre avec elles.

她们都骄傲自满,很少有人喜欢和她们相处。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Il n’entendit pas un seul propos désagréable.

他没有听见一句刺耳的话。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’étaient des plongeurs, de l’espèce des manchots, très-reconnaissables à leur cri désagréable, qui rappelle le braîment de l’âne.

它们的叫声活象驴子,一听就知道潜水鸟。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La peste n'était pour eux qu'une visiteuse désagréable qui devait partir un jour puisqu'elle était venue.

鼠疫于他们不厌的客,既然来了,总有一天会离去。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Personnellement, je n'ai jamais trouvé les Parisiens désagréables ou mal aimables, mais chacun se fera sa propre idée.

我个人来说,我从未发现巴黎人脾气怪或者不友好,但每个人都有自己的想法。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors j'ai coupé finement mes oignons, pour éviter d'avoir un goût désagréable quand je vais croquer ma pizza.

把洋葱切得细细的,以免咀嚼披萨时味道不好。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Julien ne voyait plus qu’un événement désagréable entre lui et la mort, c’était la visite de son père.

于连在他和死亡之间只看见一件厌的事情,就他父亲的探访。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Ces moments étaient les seuls absolument désagréables d’une vie pleine d’incurie et de rêveries tendres.

一段充满了漫不经心和温柔梦幻的生活中仅有的绝对令人不快的时刻。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À cette fécule se mêlait un suc mucilagineux d’une saveur désagréable, mais qu’il serait facile de chasser par la pression.

这种淀粉里混有一种气味刺鼻的粘液,不,只要一压榨,就很容易把它清除掉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les souris blanches avaient disparu et Harry avait la désagréable impression qu'elles avaient servi de dîner à Miss Teigne.

那几只小白鼠不见了,哈利有一种很不舒服的感觉,他怀疑它们最后都成了洛丽丝夫人的圣诞晚餐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Même s'il est désagréable, il n'essaierait pas de voler quelque chose que Dumbledore a mis en lieu sûr.

“我知道他不太好,但他决不会去偷邓布利多严加收藏的东西。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Être habillé de bleu, c’est glorieux ; être habillé de rouge, c’est désagréable.

穿上蓝色服装光荣的,穿上红色衣衫倒霉的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串演, 串音, 串音测试器, 串音的, 串音衰减测量仪, 串游, 串种, 串珠, 串珠饰, 串珠藻科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接