有奖纠错
| 划词

Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.

拿定了主意之后,立即登了格兰特将军号。

评价该例句:好评差评指正

Il a embarqué hier pour le Maroc.

昨天坐去摩洛哥了。

评价该例句:好评差评指正

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

们把货物皮。

评价该例句:好评差评指正

Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.

星期六,下午五点,蒙古号。

评价该例句:好评差评指正

Le navire embarque une lame (un paquet de mer).

一个海浪打来。

评价该例句:好评差评指正

Ils entrent dans certaines maisons, et parfois embarquent les gens.

们进入一些房子抓捕,有时带走一些人。

评价该例句:好评差评指正

Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.

主营智能控制器是一款小巧嵌入式的PLC。

评价该例句:好评差评指正

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继向湄公河游前进。

评价该例句:好评差评指正

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,开始了为期五天的巡游。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.

我卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。

评价该例句:好评差评指正

Ils seront également tenus de signaler le nombre de conteneurs vides embarqués à bord.

运输公司还必须报告空置集箱的数目。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est embarqué pour les Antilles.

去安的列斯群岛。

评价该例句:好评差评指正

Allez, viens, on t'embarque.

嗨, 吧, 我带你走。

评价该例句:好评差评指正

Les bateliers embarquent les voyageurs.

工让旅客

评价该例句:好评差评指正

A quelle heure faut-il embarquer?

必须在几点钟?

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé a embarqué sur le navire La Liberté sous l'escorte de deux policiers.

在两人的护送下登了La Liberté号

评价该例句:好评差评指正

Depuis le Sommet mondial, l'Assemblée générale s'est embarquée dans une intense période de réforme.

自从世界首脑会议以来,大会一直在抓紧进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Les bagages enregistrés à Heathrow étaient envoyés dans une zone appelée hall des bagages en attendant d'être embarqués.

在希思罗机场托运的行李被送到行李暂储区,在可以机时,再运飞机。

评价该例句:好评差评指正

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont immédiatement livrés au pillage et ont embarqué les biens pillés dans des camions.

攻击部队立即开始抢劫,并将抢劫来的物品入卡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vice-, vice versa, vice-amiral, vice-chancelier, vice-consul, vice-consulat, vice-gérant, vicelard, vice-légat, vice-légation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Embarque ! Embarque ! » criait le capitaine Pencroff.

“全体上船。”潘克洛夫船长下命令。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le 16 avril, au matin, tous les colons, accompagnés de Top, étaient embarqués.

4月16日清晨,全体移民,包括托普都上船

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine, deux de ses hommes portant les instruments, Conseil et moi, nous nous y embarquâmes.

船长,他的两个船员带着各种器尔和我,我们一齐上小艇去。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En plus, j'ai embarqué mon chéri dans l'histoire.

更重要的是,我把我的爱人也带进故事里。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le vieux savant, qui s’appelait Martin, s’embarqua donc pour Bordeaux avec Candide.

老学者名叫玛丁,跟着老实人上船往波尔多。

评价该例句:好评差评指正
两兄 Pierre et Jean

On embarque souvent sur ces bateaux-là des sujets médiocres.

人家这些船常收些平庸人材。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Non, je vous remercie, répondit-elle, je vais embarquer.

“不用,谢谢您。”玛丽回答道,“我马上就离开。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ses vivres étaient embarqués. Ses soutes regorgeaient de charbon.

船中日用品全装上去,舱底也载

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'aimerais embarquer avec toi sur un bateau pour la vie.

我愿与你一起登上人生之船。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

On embarqua le cercueil à bord d'un long break noir.

工作人员把灵柩抬上一辆很长的黑色旅行车。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il faut vraiment qu’on y aille, j’embarque, tu préfères rester là ?

“我真的得走。我去登机,你要继续留在这儿吗?”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voilà votre carte d'embarquement. Il vous reste 15 minutes pour embarquer.

这是您的登机卡。飞机15分钟后登机。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une boîte noire, c’est un appareil d’enregistrement embarqué dans tous les avions.

黑匣子是一种记录仪,所有飞机中都安装黑匣子。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À peine 10 minutes plus tard, Anthony et sa fille embarquaient les premiers.

才过十分钟,安东尼和女儿两人第一批登上飞机。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Eh bien, dit-il en s’asseyant, nous avons donc tantôt embarqué notre jeune homme ?

“好!”他坐下来说道。“我们刚才总算把我们的年轻人送走吧?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quand y en a un qui se lève, il embarque tout le monde.

当有一个人做起来时,他会带动所有的人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le temps de les embarquer, c’est-à-dire un jour seulement, et nous reprendrons notre voyage.

装载钠的时间,仅仅是一天,我们又要继续开行赶路

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Bien. Vous vous embarquerez alors sur le canot qui vous a amenés.

“好。然后你们就上你们来的时候坐的那只小船。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, repose-toi encore aujourd’hui, et nous nous embarquerons demain.

“是的。今天完全休息,明天我们就要坐船。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Non, répondit Mrs. Aouda. Depuis hier, il n’a pas reparu. Se serait-il embarqué sans nous à bord du Carnatic ?

“没有,”艾娥达夫人说,“从昨天起他就不见,他难道会不等我们自己就上船走?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vicésimale, vichy, vichyssois, vichyssoise, vichyste, vicia, viciable, vicianine, vicianose, viciation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接