有奖纠错
| 划词

Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.

如果可能,应该由先谈及此问题。

评价该例句:好评差评指正

Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.

出差费用由担负。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, tel que recommandé par les employeurs qui cherchent du personnel.

二、为用人单位推荐求职人员。

评价该例句:好评差评指正

Mon employeur verse mon salaire sur mon compte bancaire.

工资付到我的银行账户上。

评价该例句:好评差评指正

Il demande un certificat du travail à son employeur.

他向索取一份服务经历证书。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?

您是否有老板的推荐信?

评价该例句:好评差评指正

Cet employeur recrute un grand nombre d'étudiants.

这位招聘了很多大学生。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur public reste le principal employeur à Sainte-Hélène.

公共部门依然是圣赫勒拿要就业部门。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative dans ce domaine est laissée aux employeurs.

动性行动是由个人解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que plusieurs employeurs et amis de réaliser des avantages mutuels.

本人希望能和更多老板交朋友,实现互惠互利。

评价该例句:好评差评指正

Les membres comprennent les employeurs, l'État et les syndicats.

成员包括、政府和工会。

评价该例句:好评差评指正

Il s'adresse aux employeurs comme aux chercheurs d'emplois.

它既接待接待求职者。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les intermédiaires sont payés par les employeurs.

某些时候,中介机构的费用是由支付的。

评价该例句:好评差评指正

Des peines sont effectivement infligées aux employeurs condamnés pour harcèlement sexuel.

确实对指控犯有性骚扰罪的进行了处罚。

评价该例句:好评差评指正

Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.

这将有助于遏止招募童工。

评价该例句:好评差评指正

Le formulaire d'enquête a été envoyé à 106 employeurs.

调查表被分发给了106名

评价该例句:好评差评指正

De sensibiliser les employeurs aux droits de la femme qui travaille.

提高对于妇女劳动权的认识。

评价该例句:好评差评指正

Des contacts seront également pris avec des employeurs des pays hôtes.

此外还将与东道国的其他进行类似的联系。

评价该例句:好评差评指正

La campagne globale ciblait à la fois les employeurs et les travailleurs.

整个运动的目标群体为和员工。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.

们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trictrac, tricuspide, tricuspidien, tricuspidite, tricycle, tricyclène, tridacne, tridactyle, tridécane, tridécanol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

J'ai demandé à mon employeur un poste à temps partiel.

我向雇主申请一份兼职工作。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et puis, j'ai pas les contraintes... euh... d’un employeur fixe.

然后,我没有固定的雇佣者而造成的限制。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Certains préconisent des réductions de charges sociales et des primes pour encourager les employeurs à embaucher.

有些人提出减少企业支付的社会费用以及分发给员工的津贴,以鼓励企业招聘。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que demande la jeune femme à son employeur ?

年轻女人想从她的雇主那里得到什么?

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写初级

Cette expérience est toujours appréciée des jeunes et de leur futur employeur.

这个经验得到了青年和他们未来的板的好评。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pas question d’en donner moins, ou les employeurs seraient hors la loi.

雇主不能减少员工的休假则就是违法。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Est-ce que employeurs sont satisfaits des formations réalisées dans telle ou telle université ?

雇主对这所大学提供的教育是满意?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis-je vous demander votre âge, votre formation scolaire, votre employeur et votre métier ?

“请问您的年龄、学历、工作部门和职位?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

D'accord ! Alors à ce moment-là, je vais vous faire un arrêt maladie de deux jours pour votre employeur.

好的!在现在这种情况下,我会为您请两天的病假。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le cambrioleur obligea ensuite la jeune femme à l’accompagner jusqu’à la chambre de ses employeurs.

盗贼接着强迫这个年轻的女士陪着他直到雇主的房

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais il faut que tu dises des choses plus sérieuses, plus intéressantes pour un employeur !

你要说些更严肃的事情,更令雇主感兴趣的事情!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Souvent les gens me disent « Oh oui, mais mon employeur est très exigeant » .

“啊是的,但我板很苛刻。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Wallace ne quittait pas des yeux la boîte qui refermait le corps de son ancien employeur.

华莱士的双眼一直没离开装载他雇主遗体的棺木。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les employeurs, parce qu'ils auraient des salariés beaucoup plus détendus, mieux concentrés, plus productifs, et moins absents.

雇主(会受益),因为他们的员工更加放松,更加专注,生产率更加高,缺勤率则更加低。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une annonce expliquait qu'en raison de la disparition de son employeur, il prenait congé pour un mois.

电话录音说明,由于雇主过世,他请了一个月的假。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Du coup, vous faite supporter ces coûts à votre employeur, et le week-end… et bien le week-end vous vous retenez.

所以您让您的雇主承担费用,在周末......好吧,在周末您憋住不上。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, elle a eu une conversation avec un potentiel employeur pour obtenir un nouveau travail, un entretien d'embauche.

换句话说,为了获得一份新工作,她和某位潜在的雇主行了交谈,这就是面试。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

En plus, à son retour, il avait constaté que son employeur n’avait pas payé les lois sociales.

此外,他回来后,他发现他的雇主没有按照社会规律行支付。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il était pas d’accord avec la décision de son employeur et il se défendait en disant, qu’il s’agissait seulement de différences culturelles.

他不同意雇主的决定,他为自己辩解道:这只是文化差异而已。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Cette presse demeure le plus gros employeur.

这种报刊仍是最大的板。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tridimensionnalité, tridimensionnel, tridymite, trie-chateau, trièdre, triène, triennal, trier, trière, triergol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接