Dans leurs chateaux là -haut, ils s'ennuient.
在那高高的城堡里,到无聊。
Je suis très ennuyée de ne pas avoir reçu votre lettre.
没有收到您的来信使我很烦恼。
Je voudrais devenir un oiseau.Quand il s'ennuies, il s'en vole.
我要变成─只鸟,无聊旳时候,还可以飞着玩ㄦ。
"En amour, il y en a toujours un qui souffre et l'autre qui s'ennuie."
爱情,总是个人的痛苦个人的不安。
Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons!
这地方让我厌倦,哦死亡!开航!
Si tu ne venais pas, nous nous ennuierions.
你 要是 不来,我 就 没意思。
Je m'ennuie. Je ne sais pas quoi faire.
我觉得无聊。不知道干什么。
La vie est courte, mais l'ennuie l'allonge.
生命是短暂旳,但是烦恼却使人度日如年。
Quand ils s'ennuient, ils aiment aller au club.
当到无聊时,就爱去俱乐部。
Ccedil;a vous ennuiera de rester deux après-midi la semaine prochaine ?
下周您方便在这里逗留两个下午吗?
Ma vie est monotone. ... Je m'ennuie donc un peu.
我的生活很单调。 ... 我因此到心烦。
Ils s'ennuyaient, je leur ai suggéré d'aller au cinéma.
到无聊, 我建议去看电影。
Il a l'art d'ennuyer tout le monde.
〈戏谑语〉具有使所有人都到讨厌的本领。
Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她烦透,因为她妈妈太啰嗦。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整周雨下个不停,我无聊透。
Ce monsieur parle toujours à n'en plus finir, je m'ennuie à mourir!
这人说话总是那么啰嗦, 真~!
Elle vient d'emménager dans une vieille maison avec ses parents et s'ennuie àmourir.
她和父母起刚刚搬到栋古老的房子里,而且无聊的要死。
Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.
爸爸,看起来好伤心啊,定是个人太无聊。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子说,如果你可以驯服我,我将是快乐的。
La salle du Conseil elle-même doit s'ennuyer.
就连安理会议事厅恐怕也听够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je déteste faire ce qui m'ennuie et m'énerve.
我无聊和让我烦的事情。
Si ça ne t’intéresse pas, si ça t’ennuie, tu vas abandonner.
如果你对此不感兴趣,你觉得这很无聊,你就会放弃。
C'est super! Les cinémas, les restaurants, les musées, je ne m'ennuie vraiment pas.
棒极了!电影,餐馆,博物馆,有趣极了!
Karen : Elle s’ennuie toute seule là-bas.
她自己住在那边无聊的很。
Jérôme : Et si tu t'ennuies trop ?
如果你不高兴呢?
Un jeune homme : Ça vous ennuierait de les repasser?
可以帮把他们熨了吗?
Une femme : Ça t'ennuierait de me donner un coup de main?
你很不愿意帮助我吗?
Mme Lamart : Oui, mais c’est interdit. Moi, ça m’ennuie de fermer les yeux.
是的,但是这是禁止的。我受够了闭着眼睛。
Pour éviter qu'elles s'ennuient, et c'est pas plus mal
为了防止它们无聊,挺好的。
On s’ennuie un peu là non ?
现在有点无聊了,不是吗?
Ah ! ben ! … quien, je m’ennuierais, répondit la servante.
“啊,好!… … 不过我要无聊呢,”女佣人回。
Ils viennent s’ennuyer ici pour ma fille.
为了我女儿到这儿来受罪。
S’il nous ennuie trop, l’évêque nous en débarrassera.
“假如他过于跟我们为难的话,主教会替我们除掉他的。”
Notre copain s'ennuie. Vous jouez avec lui ?
你们的伙伴太无聊了,你们和他一起踢球吧?
Donc on ne s'ennuie pas quand on les regarde.
所以,当我们看这些视频时不会感到无聊。
Ça t'ennuierait de rendre service à Mme Lemoine?
给Lemoine女士帮会不会麻烦到你?
Cela vous ennuie ? Non, non... Pas du tout. Au contraire.
您担心吗?一点不。恰恰相反。
Avec tous ces beaux projets, vous n’allez pas vous ennuyer.
F : 有这么多美好的计划,你们不会无聊的。
Elle s'ennuyait, elle n'avait plus de projet.
她倦了一切,她再没有计划。
Ça ne vous ennuie pas, ce que je raconte ?
我说这些你们不烦吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释