有奖纠错
| 划词

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁,门式,防爆起重机。

评价该例句:好评差评指正

Il noue les branches en faisceau.

他把树枝扎成捆。

评价该例句:好评差评指正

Le faisceau de la lampe éclaire le chemin pour eux.

一束灯光他们照路。

评价该例句:好评差评指正

Formez les faisceaux!

叉枪!架枪!

评价该例句:好评差评指正

C'est un faisceau d'habitudes implantées en nous depuis des siècles,rien de plus.

这只是世纪来植入人们头脑中的习惯,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正

Meizhou l'île est devenue un important contact de personnes à la maison et faisceau pont.

湄洲岛已成联系海内乡亲的重要桥粱。

评价该例句:好评差评指正

I-faisceau, plaque et tube.

工字钢,板材,管材。

评价该例句:好评差评指正

Un « fil » est un faisceau de brins retors.

“纱线”是指一束纽绞的丝线。

评价该例句:好评差评指正

Identifier un faisceau de questions maîtrisables - comme la restauration de paysages forestiers - peut les y aider.

组易处理的问题,如森林景观复原,是有帮助的。

评价该例句:好评差评指正

Un « brin » est un faisceau de filaments (plus de 200 en général) disposés à peu près parallèlement.

“丝线”是一捆单丝(一般大于200),大约平行排列。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que lorsque le faisceau est dirigé directement sous le satellite que l'engin risque d'être définitivement endommagé.

只有当激光直接射向卫星底部时,卫星才有可能久性损伤。

评价该例句:好评差评指正

Une « mèche » est un faisceau (au nombre de 12 à 120 en général) de « brins » à peu près parallèles.

“粗纱”是一捆(一般12-120)大约平行的丝线。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux types de serrures de voitures, avec des feuilles, faisceau de câblage, les appareils électriques et ainsi de suite.

其主营各种汽车门锁,合叶,线束,电器等等。

评价该例句:好评差评指正

On apprend qu'un faisceau de preuves convergentes indique que des Libanais et des Syriens ont été impliqués dans l'attentat terroriste.

我们被告知,各种证据显示,黎巴嫩和叙利亚都卷入了这次恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

Ventilation, un bon éclairage effets. 3) faisceau à haute résistance en alliage d'aluminum, 20 ans de garantie que le même type.

通风、采光效果好。3)上下梁采用高强度铝合金,保证20年不变型。

评价该例句:好评差评指正

Je électriques fonctionnent principalement cassette, bobine de démagnétisation.Faisceau de câblage automobile.Isolement plaie bande, ainsi que la production de bandes d'avertissement.Film PVC.

我部主要经营电工胶带、消磁线圈.汽车线束.绝缘包扎胶带,同时还生产警示胶带.

评价该例句:好评差评指正

Si le faisceau laser est dirigé sur le champ de vision d'un satellite, le satellite peut alors être ébloui ou aveuglé.

如果朝卫星的“监视区”内发射激光脉冲,卫星偶尔会出现目眩或“目盲”。

评价该例句:好评差评指正

Si un faisceau laser est dirigé sur un satellite en dehors de son champ de vision, le satellite n'est généralement pas endommagé.

如果朝卫星的“监视区”之外发射激光脉冲,一般而言,卫星不会任何伤害。

评价该例句:好评差评指正

En République de Corée, une installation de faisceaux d'électrons est utilisée pour améliorer le traitement des eaux usées provenant d'une usine de teintures.

在大韩民国,电子束设施也用于提高处理染料企业的废水。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux exploitants du réseau routier Square stations, quais, le pont de faisceau, et de l'intérieur et l'extérieur des cabines des maisons d'éclairage industriel.

主要经营道路广场,车站,码头,桥粱,亭院及室内外工矿照灯具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肠虚寒, 大肠液亏, 大肠胀, 大场面影片, 大氅, 大钞, 大潮, 大潮潮差, 大吵大闹, 大车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Leur surface semblait faite d’un faisceau de flèches liquides décochées avec une extrême puissance.

水面好象是用力射出去的一排水箭。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Aussitôt, la ville lui apparut comme un amas de faisceaux brumeux.

立刻,城市化作一团团朦胧的晕。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Un faisceau d’habitudes implantées en nous Depuis des siècles... Rien de plus.

是几世纪来植入人们头脑中的习惯而已。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les faisceaux lumineux qui traversaient les arbres pleuvaient sur son corps et son visage.

林间的束从她脸上和身旁一道道地掠过。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Au loin, d’un côté s’étendait la campagne verdoyante, de l’autre étincelait la mer sous un faisceau de rayons.

远处的一边是翠绿的田野,另一边是在日下闪闪发的海面。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cette hypothèse peut paraître un peu osée, mais un faisceau de signes précurseurs me fait croire qu’elle est juste.

似乎有点大胆,但一警告信号让我相信这是正确的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le canot accosta la hanche gauche, de laquelle s’échappait un faisceau de lumière à travers une épaisse vitre.

他们停靠在它的左边,这里有一道芒透过厚厚的玻璃射出来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au moment où il tendit la main pour enflammer les bûches sous la croix, un faisceau de lumière rouge jaillit à travers la porte du corridor.

就在他伸手在柴堆上点火时,一道红色的强从门洞射入。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais la lumière factice qui s’échappait en longs faisceaux à travers les parois du Nautilus n’avait pas faibli, et la nappe d’eau resplendissait toujours autour de l’appareil flottant.

从诺第留斯号的天窗里射出去的人造还是和原来一样照向远处,目,浮船周围的海水泛起一片银波。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il s'agit probablement d'un laser à rubis, son faisceau rouge ne nous conviendra pas, j'en ai bien peur. Il nous faudrait un appareil plus puissant.

“那可能是红宝石激器,我担心它发出的红色束不太能满足我们的需要。我们必须找更高强度的备。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ce faisceau vert qui s'élevait dans le ciel de Greenwich, vous vous souvenez, c'est vous qui me l'avez montré, il était plutôt puissant, non ?

“格林尼治天文台那一道射向天空的绿,您还记得吧?还是您带我去看的。那样的够强烈吧?”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Binet n’eut que le temps de crier : « Aux armes ! » et le colonel de l’imiter. On courut vers les faisceaux. On se précipita. Quelques-uns même oublièrent leur col.

“取枪!”联队长也不甘落后。大家跑去取架好的枪。大家都争先恐后。有些人还忘记了戴领章。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un bataillon de ligne, dont les faisceaux étaient dans la Petite-Truanderie, observait le côté de la rue du Cygne ; du côté opposé, la garde municipale occupait la rue des Prêcheurs.

一营作战的军队,枪架在小化子窝斜巷,把守住天鹅街那一边。另一面是保安警察队守着布道修士街。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Non pas la lumière du soleil avec ses faisceaux éclatants et l’irradiation splendide de ses rayons, ni la lueur pâle et vague de l’astre des nuits, qui n’est qu’une réflexion sans chaleur.

这不是日的照射,也不是月发出的灰淡的线。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

L’hameçon et le filet variés à l’infini suffisent aux besoins du pêcheur : savoir lier le bois en faisceau et l’emporter sur l’épaule sont deux choses qui soutiennent le bûcheron pendant toute sa vie.

钓网多般堪赡老,担绳二事可容终。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il avait une forme élégante, avec un manche d'acajou étincelant et un long faisceau de brindilles droites et lisses. La marque Nimbus 2000 était gravée en lettres d'or à une extrémité du marche.

线条优美, 富有泽,把是红木的,长长的尾巴用整齐、笔直的枝子扎成,“轮 2000”几字金灿灿地印在扫帚把顶端。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les lointaines espérances qui pour elle commençaient à poindre dans son cœur fleurirent soudain, se réalisèrent et formèrent un faisceau de fleurs qu’elle vit coupées et gisant à terre.

遥远的希望刚刚在她心里萌芽,就开花,长成,结成一花球,现在她眼看剪成一片片的,扔在地下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce faisceau supportait un treillage de fil de laiton qui était simplement posé dessus, mais artistement appliqué et maintenu par des attaches de fil de fer, de sorte qu’il enveloppait entièrement les trois échalas.

架子顶着一幅铜丝纱,纱是随便罩在那架子头上的,但是以很高的手艺用铁丝扣好了的,因而把那三根木条完全罩起来了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elles devaient faire, leur semblait-il, comme un faisceau de leurs dignités d'épouses en face de cette vendue sans vergogne; car l'amour légal le prend toujours de haut avec son libre confrère.

觉得面对着这毫无羞耻地卖身的女人,她们应当把有夫之妇的尊严身分结成一团体;因为法定爱情素来高出自由爱情的头上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert ne s’était pas trompé. Il brisa la tige d’un cycas, qui était composée d’un tissu glandulaire et renfermait une certaine quantité de mœlle farineuse, traversée de faisceaux ligneux, séparés par des anneaux de même substance disposés concentriquement.

他折断了一棵凤尾松的枝干,这是由一种腺状的组织构成的,里面有不少粉末,那就是树心,这种粉状的树心夹杂着木质纤维,由年轮——也是粉质的——形成一圈圈的同心圆,把它们分隔开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大承气汤, 大城, 大城市, 大城市郊区居民, 大城镇, 大乘, 大乘佛教, 大吃<俗>, 大吃大喝, 大吃一顿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接