有奖纠错
| 划词

On donne aux bidonvilles des noms divers : favelas, kampungs, tugurios, gecikondus.

favelos、kampungs、bidonvilles、tugurios、gecikondus——含义则是一样:生活条件凄惨。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce projet, une étude a été menée au Brésil sur la favela Gamboa II de la ville de Santo André.

在巴西,在此项方案下,已进行了关于安德烈市Gamboa第二贫研究。

评价该例句:好评差评指正

Tous, chacun à votre manière, vous êtes responsables devant les habitants des taudis, des favelas, des ghettos, des bidonvilles et des squats du monde.

你们所有人,以你们自己方式,都是必须对世界各地贫窟、棚户、少数族裔集居、穷人、穷镇和矮棚担负责任领导人。

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, l'ordre a créé des jardins d'enfants à Sao Paulo et à Brasilia, à proximité des favelas, pour permettre aux mères célibataires de travailler et aussi pour prodiguer des soins de santé aux enfants et à leurs mères.

在巴西,教团在圣保罗和巴西利亚建立了幼儿园,在贫窟内附近,为未婚母亲提供了工作机会,并为儿童及其母亲提供医疗保健。

评价该例句:好评差评指正

Un indicateur de succès des activités menées par le centre a été la création d'une coopération de jeunes maçons et constructeurs, qui a acquis suffisamment d'expérience pour obtenir des contrats d'achat qui étaient normalement attribués à des entrepreneurs vivant en dehors des favelas.

能够说明该中心工作取成功是,一个青年砌砖工和建筑工商业合作社积累了丰富经验,赢了通常只给予来自棚户以外承包商采购投标。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, 500 000 habitants (sur un total de 1,7 million d'habitants des taudis) ont bénéficié du programme d'amélioration du quartier de Favela-Bairro, à un coût de 600 millions de dollars des États-Unis, dont plus de la moitié financé par un prêt de la banque régionale de développement.

迄今为止,估计共有170万城市贫,其中50万人受益于费用为6亿美元Favela-Bairronei住改善方案,该方案一半以上资金来自开发银行贷款。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique latine et aux Caraïbes, les jeunes sont à la fois les auteurs et les victimes de la violence accrue qui sévit dans la région, souvent dans les favelas et les bidonvilles les plus pauvres, où ils sont fortement soumis à l'influence des groupes criminels et des bandes organisées.

在拉丁美洲和加勒比,青年成了力升级中犯罪人或受害者,这种情况往往发生在最贫穷,此外,有组织犯罪和帮派也对其产生了很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Une autre solution consiste à se concentrer sur des cas de prévention de la criminalité particulièrement difficiles, comme à Rio de Janeiro (Brésil), où l'ONUDC aide les autorités des favelas (les quartiers pauvres) à réduire le trafic de drogues et les problèmes de criminalité qui y sont liés (projet BRAR75).

另一个解决办法是特别关注巴西里约热内卢等城市预防犯罪方面具有挑战性案例,毒品和犯罪问题办事处正在那里帮助贫(低收入社市政当局减少药物贩运及随之而来犯罪问题(第BRAR75号项目)。

评价该例句:好评差评指正

Les activités que l'Office mène actuellement pour prévenir la délinquance urbaine comprennent des partenariats interorganisations pour des favelas plus sûres à Rio de Janeiro (Brésil) et des projets de coopération Sud-Sud pour déterminer les pratiques optimales pour la prévention du crime dans le monde en développement (concernant l'Afrique australe et les Caraïbes).

办事处当前为预防城市犯罪而开展活动包括建立机构间合作伙伴关系,目是加强巴西里约热内卢棚户安全,并开展南南合作,以确定非洲南部和加勒比地发展中国家预防犯罪良好做法。

评价该例句:好评差评指正

En plus des difficultés que connaissent toutes les femmes pour avoir accès au logement et à la propriété foncière, les Afro-Brésiliennes, les femmes autochtones et celles qui vivent dans les favelas continuent à être victimes de multiples formes de discrimination et requièrent à ce titre que les responsables politiques s'intéressent particulièrement à elles.

除了所有妇女在拥有住房和土地时面临障碍外,非洲裔巴西妇女、土著妇女和贫妇女,继续受到各种形式歧视,需要决策者给予特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, selon une étude effectuée par l'Institut brésilien d'analyse sociale et économique, le Gouvernement brésilien dépenserait plus en un mois pour subvenir aux besoins des habitants des bidonvilles urbains ou favelas, notamment par des services et des infrastructures, que s'il prenait à charge le coût annuel de la légalisation de l'occupation des terres par l'achat et l'expropriation24.

在巴西,巴西社会和经济分析研究所计算出巴西政府用在赡养住在都市贫一个月费用(包括各种服务和基本设施就超过通过购买和没收土地使土地占有合法化一年费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insculper, insécable, insectarium, insecte, insecticide, insectier, insectifuge, insectillice, insectivore, insectofongicide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Là, on est encore un peu dans la favela.

现在是在贫民窟里。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频

Alors, voilà, moi j'ai grandi ici, dans les favelas.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合

Dans les favelas de Rio, la colère gronde.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合

Elles viennent des favelas qui surplombent la plage où la violence est endémique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年7月合

Il a visité une favela, c'est-à-dire un quartier pauvre, à Rio de Janeiro.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Apporter lien dans la favela, il est de 15 %.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

C'est un schéma qui se reproduit souvent dans les favelas.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Dans la villa, seulement 2 % des habitants de la favela sont allés à l'université.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合

Malgré ses déclarations racistes, misogynes et homophobes, Jair Bolsonaro a réussi à séduire une bonne partie de l'électorat afro-brésilien qui vit dans les favelas.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Des favelas au brésil, des des bidonvilles indiennes, des bidonvilles indiens ou dans les villes africaines.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合

Toujours en tête des intentions de vote, le candidat de l'extrême droite, Jair Bolsonaro, séduit la population des favelas malgré ses propos racistes.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Cette favela est entièrement gérée par des femmes.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On aime bien comparer la réalité de la favela avec celle du brésil ou celle de la ville entière cora.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

À nouveau, proposons un reportage dans une favela pas comme les autres de la banlieue ouest de san paolo.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年7月合

Aujourd'hui, le pape a visité une favela, autrement dit un quartier pauvre de Rio.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Un bidonville indien ne ressemble pas une favelas brésilienne.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Aujourd'hui, les habitants de la favela ont accès au théâtre, au cinéma, à des choses qu'il n'avait pas en dehors.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et vous êtes combien de bénévoles à agir dans une favela par exemple?

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年5月合

La justice au Brésil. Deux jeunes hommes ont été arrêtés dans une favela à Rio. Ils sont soupçonnés d'avoir participé au viol collectif d'une adolescente.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Ça un nom donné à la favela en mémoire du combat pour l'occupation des terres entamées par ses habitants il y a maintenant 5 ans.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insidieusement, insidieux, insight, insigne, insignes, insignifiance, insignifiant, insignificatif, insincère, insincérité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接