有奖纠错
| 划词

1.Ces travaux occasionnels leur rapportaient de quoi s'acheter un repas frugal ou un fruit.

1.这些工作使他们有足够钱可顿便餐或个水果。

评价该例句:好评差评指正

2.Leur maison était une espèce de couvent où le travail de l’artiste n’était interrompu que par un frugal repas et par la prière.

2.他们房子简直是艺术家修道院,每日除了粗茶淡饭和祷告再无他打扰。

评价该例句:好评差评指正

3.Fabre a obtenu beaucoup de titres de nombreux scientifiques, tandis que il est toujours simple, comme toujours, son timide et humble , et vivait une vie frugale.

3.尔虽然获得了许多科学头衔,但他仍然朴实如初,为人腼腆谦逊,过着清贫生活。

评价该例句:好评差评指正

4.Cet esprit et cette éthique de la coexistence et du respect mutuel ont été les fondements de notre civilisation qui remonte à 2 500 années; ils reposant sur les valeurs bouddhistes fondamentales de la compassion, de l'entente, d'une vie frugale et du respect de la nature.

4.这种共处和相互精神和道德,是我国2 500年之久文明栋梁。 我国文明基础是佛教仁爱、体谅、简朴生活和爱护自然核心价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华, 岸舰导弹, 岸礁, 岸阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

1.Rien de plus frugal que ce repas.

再没有比那种晚餐更简单的了。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

2.La nuit était tombée, un grand feu avait été allumé et un repas frugal fut servi.

夜幕降临,人们生起了篝火,开始准备一顿丰盛的晚餐。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Après un repas frugal, comme il n’avait pas bien dormi la veille, il s’endormit pour ne se réveiller qu’à presque 17 heures.

简单地吃过午饭后,他倒头便睡,由于昨天夜里没睡好,一觉睡醒后快五点了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

4.Luo Ji alla se débarbouiller dans les toilettes, puis il revint prendre un petit-déjeuner frugal dans le bureau. Il sentit l’appareil amorcer sa descente.

罗辑卫生间洗漱了一下,然后回室简单地吃了早饭,就感觉飞机开始下降。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

5." Quels éléments vous permettent d'espérer que votre proposition soit acceptée par tous les pays membres, les poids lourds, les frugaux et ceux du sud" ?

“哪些因素让你可以指望所有成员国接受你的提议,包括重量级的国家、俭朴的国家还有南部的国家”?

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

6.Les pays dits " frugaux" - Pays-Bas, Autriche, Danemark, Suède - sont favorables à une diminution de la somme globale et défendent un équilibre entre subventions et prêts.

所谓的“节俭”国家——荷兰、奥地利、丹麦、瑞典,——赞成削减总金额预算,并维护补助金和贷款之间的平衡。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

7.Rendez-vous du 20 au 28 janvier pour découvrir ce Requiem de Mozart en mode frugal.

机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

8.Mais l'intransigeance des frugaux finit par pousser Angela Merkel et Emmanuel Marcon à claquer la porte.

「畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)」评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

9.Mais au soir du premier jour, l'intransigeance des pays frugaux et du Néerlandais Mark Rutte avait complètement plombé l'ambiance.

「畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾, 岸线, 岸洲, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接