有奖纠错
| 划词

J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.

我在看人那里留了一串备份钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Il est gardien de ce magasin.

他是这家商店人。

评价该例句:好评差评指正

Les oies sont de très bonnes gardiennes.

鹅是非常称职

评价该例句:好评差评指正

Le gardien a intercepté le ballon.

员把球截住了。

评价该例句:好评差评指正

Mamadi, étudiant burkinabé, et Franck, jeune français, travaillent comme gardiens de nuit dans un parking.

布吉纳法索籍学生Mamadi与法国人Franck一起在停车场担任夜间警

评价该例句:好评差评指正

Le gardien a saisi le ballon à la volée.

员在空中把球接住。

评价该例句:好评差评指正

Gardiens de mon domaine, ils sont là et m’entendent.

是建筑士们,他们在那里倾听我诉说.

评价该例句:好评差评指正

Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.

这个时刻来临,我天使将会站在我这边。

评价该例句:好评差评指正

C'est le gardien qui a donné l'alarme.

发出警报是看

评价该例句:好评差评指正

Les enfants seront les gardiens de ce siècle naissant.

儿童将是这个新世纪管理人。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements nationaux sont les gardiens des ressources en eau.

各国政府是水资源者。

评价该例句:好评差评指正

Certains prisonniers ont également accusé les gardiens de violence.

一些囚犯还指控狱警对他们施行暴力。

评价该例句:好评差评指正

Il serait urgent qu'un enseignement adéquat soit proposé aux gardiens.

务之急是向监管人员提供教育。

评价该例句:好评差评指正

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给提交人。

评价该例句:好评差评指正

Elle héberge actuellement plus de 960 détenus pour 38 gardiens.

它目前有960多名囚犯,但只有38名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是员敢他射,估计以后这人就没消息了。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, en Ouzbékistan, les femmes sont considérées comme les gardiennes de la moralité.

显然,在乌兹别克斯坦有种观点认为妇女应对道德维负责。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies est aujourd'hui la gardienne de la paix internationale.

联合国今天是国际和平与安全最高者。

评价该例句:好评差评指正

Les stéréotypes sexistes persistent toujours, les femmes étant considérées comme les gardiennes du foyer.

性别陈规定型观念也持续存在,妇女被视作管理家务者。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?

也许我们可以去发布一些消息去向码头工作人员征集线索?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nanoseconde, nanostructure, nanotechnologie, nanowatt, nansha qundao, nansouk, Nantais, nantchang, nantes, nanti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Allez, à mon tour, c'est moi la gardienne.

吧,轮到我了,我当守门员。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Michel Dupuis, gardien au Casino de Deauville, raconte sa vie.

多维尔赌场保安Michel Dupuis讲述了他人生。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ah ba il avait juste corrompu la quasi totalité des gardiens.

啊,他刚刚贿赂了几乎所有守卫。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金

Le gardien de la prison de Loewestein s’appelle Gryphus.

斯坦监狱看管人,名字叫Gryphus。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais le gardien il est derrière le défenseur !

但守门员是在后卫后面!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il enferme 24 adultes pendant 3 semaines en les divisant en 2 groupes, les gardiens et les prisonniers.

他将24名成年人关了3周,并将他们分成两组,即看守和囚犯。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le gardien du vivarium était en état de choc.

爬虫馆管理员深感震惊。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金

Je suis la fille du gardien de la prison de Loewestein.

“我是斯坦监狱看守女儿。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Le gardien, rassuré sur mes intentions, me salua, et je sortis.

看守人摸清了我后感到放心了,对我行了一个礼,我就走了出

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le gardien de l'équipe des Gryffondor, c'est moi.

我就是格兰芬多队守门员。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Comme gardien je travaille 25 années. »

作为守墓人,我工作了25年。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Souvent dans les musées, les gardiens demandent à garder le silence.

在博物馆里,守卫经常要求我们保持安静。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais après avoir jeté dehors geôliers, porte-clefs et gardiens, ajouta Ned Land.

“不过,首先要将警卫、看守和守卫人全部赶走。”尼德·兰加了一句。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'ONU, c'est le gardien du monde et sa mission est colossale !

联合国是世界守护者,肩负着巨大使命!

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Il est à deux pas, et c'est moi, son gardien.

它就在附近 我是它保管人。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Je suis gardien de la cimetière militaire français.

我是法国军事公墓守墓人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Dès que le quartier-maître se trouva en présence du lord, ses gardiens se retirèrent.

那水手一到爵士面前,押送人就退出去了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Plusieurs centaines y avaient laissé la vie, abattus par les balles de leurs gardiens zélés.

有好几百人被忠于职守守卫开枪击中,倒在柏林墙下。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les gardiens et les visiteurs la regardaient passer, pleins d’étonnement.

各厅守卫人员和参观人群都惊奇地望着这群人走过。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Depuis que je suis née, je m'entraîne pour devenir gardienne de la pierre du dragon.

自我出生起,就是为了成为龙珠守卫者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nape, napée, napel, naphazoline, naphta, naphtabitume, naphtaflavone, naphtal, naphtalane, naphtalate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接