J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.
我在看人那里留了一串备份钥匙。
Il est gardien de ce magasin.
他是这家商店看人。
Les oies sont de très bonnes gardiennes.
鹅是非常称职。
Le gardien a intercepté le ballon.
员把球截住了。
Mamadi, étudiant burkinabé, et Franck, jeune français, travaillent comme gardiens de nuit dans un parking.
布吉纳法索籍学生Mamadi与法国人Franck一起在停车场担任夜间警。
Le gardien a saisi le ballon à la volée.
员在空中把球接住。
Gardiens de mon domaine, ils sont là et m’entendent.
是建筑士们,他们在那里倾听我诉说.
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
这个时刻来临,我天使将会站在我这边。
C'est le gardien qui a donné l'alarme.
发出警报是看。
Les enfants seront les gardiens de ce siècle naissant.
儿童将是这个新世纪管理人。
Les gouvernements nationaux sont les gardiens des ressources en eau.
各国政府是水资源保者。
Certains prisonniers ont également accusé les gardiens de violence.
一些囚犯还指控狱警对他们施行暴力。
Il serait urgent qu'un enseignement adéquat soit proposé aux gardiens.
务之急是向监管人员提供教育。
8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.
8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给提交人。
Elle héberge actuellement plus de 960 détenus pour 38 gardiens.
它目前有960多名囚犯,但只有38名工作人员。
Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.
要是员敢他射,估计以后这人就没消息了。
Apparemment, en Ouzbékistan, les femmes sont considérées comme les gardiennes de la moralité.
显然,在乌兹别克斯坦有种观点认为妇女应对道德维负责。
L'Organisation des Nations Unies est aujourd'hui la gardienne de la paix internationale.
联合国今天是国际和平与安全最高者。
Les stéréotypes sexistes persistent toujours, les femmes étant considérées comme les gardiennes du foyer.
性别陈规定型观念也持续存在,妇女被视作管理家务者。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许我们可以去发布一些消息去向码头工作人员征集线索?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez, à mon tour, c'est moi la gardienne.
吧,轮到我了,我当守门员。
Michel Dupuis, gardien au Casino de Deauville, raconte sa vie.
多维尔赌场保安Michel Dupuis讲述了他人生。
Ah ba il avait juste corrompu la quasi totalité des gardiens.
啊,他刚刚贿赂了几乎所有守卫。
Le gardien de la prison de Loewestein s’appelle Gryphus.
斯坦监狱看管人,名字叫Gryphus。
Mais le gardien il est derrière le défenseur !
但守门员是在后卫后面!
Il enferme 24 adultes pendant 3 semaines en les divisant en 2 groupes, les gardiens et les prisonniers.
他将24名成年人关了3周,并将他们分成两组,即看守和囚犯。
Le gardien du vivarium était en état de choc.
爬虫馆管理员深感震惊。
Je suis la fille du gardien de la prison de Loewestein.
“我是斯坦监狱看守女儿。”
Le gardien, rassuré sur mes intentions, me salua, et je sortis.
看守人摸清了我后感到放心了,对我行了一个礼,我就走了出。
Le gardien de l'équipe des Gryffondor, c'est moi.
我就是格兰芬多队守门员。
Comme gardien je travaille 25 années. »
作为守墓人,我工作了25年。”
Souvent dans les musées, les gardiens demandent à garder le silence.
在博物馆里,守卫经常要求我们保持安静。
Mais après avoir jeté dehors geôliers, porte-clefs et gardiens, ajouta Ned Land.
“不过,首先要将警卫、看守和守卫人全部赶走。”尼德·兰加了一句。
L'ONU, c'est le gardien du monde et sa mission est colossale !
联合国是世界守护者,肩负着巨大使命!
Il est à deux pas, et c'est moi, son gardien.
它就在附近 我是它保管人。
Je suis gardien de la cimetière militaire français.
我是法国军事公墓守墓人。
Dès que le quartier-maître se trouva en présence du lord, ses gardiens se retirèrent.
那水手一到爵士面前,押送人就退出去了。
Plusieurs centaines y avaient laissé la vie, abattus par les balles de leurs gardiens zélés.
有好几百人被忠于职守守卫开枪击中,倒在柏林墙下。
Les gardiens et les visiteurs la regardaient passer, pleins d’étonnement.
各厅守卫人员和参观人群都惊奇地望着这群人走过。
Depuis que je suis née, je m'entraîne pour devenir gardienne de la pierre du dragon.
自我出生起,就是为了成为龙珠守卫者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释