有奖纠错
| 划词

Ces règles viendront compléter les lois existantes sur le harcèlement.

这些法律将补充现行反侵入法。

评价该例句:好评差评指正

Huit conventions collectives comprenaient des dispositions sur le harcèlement sexuel.

八项集体谈判协议中包含了有关性骚扰规定。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions ne portent pas seulement sur le harcèlement sexuel.

这些条款范围比仅仅限于性骚扰条款要宽。

评价该例句:好评差评指正

Des peines sont effectivement infligées aux employeurs condamnés pour harcèlement sexuel.

确实指控犯有性骚扰罪雇主进行了处罚。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.

目前荷兰还没有专恶意跟踪法律。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège interdit désormais le harcèlement sexuel dans tous les domaines de la vie sociale.

挪威目前禁止所有社领域中性骚扰。

评价该例句:好评差评指正

C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.

他所称被列为目标是

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a continué à travailler dans ses magasins malgré le harcèlement continu de la police.

他继续在自己店铺工作,尽管警察不时加以骚扰。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine, l'Azerbaïdjan et le Belize ont adopté des lois contre le harcèlement sexuel au travail.

阿根廷、阿塞拜疆和伯利兹报告其已通过处理工作场所性骚扰问题法律。

评价该例句:好评差评指正

Du moment, l'amour est aussi une sorte de harcèlement. J'ai déjà été épuisé.

时候,爱也是一种折磨。我已经累了。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le harcèlement sexuel est pénalement punissable.

此外,《刑法》第333条乙规定,性骚扰还将受刑事处罚。

评价该例句:好评差评指正

Le harcèlement est un problème persistant au Secrétariat.

秘书处继续存在一个问题是工作人员骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Le harcèlement du personnel des ONG reste également très préoccupant.

非政府组织人员骚扰仍令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Le harcèlement sexiste en constitue toutefois un thème essentiel.

但基于性别骚扰是这些条款基本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La Loi traite également la question du harcèlement sexuel.

该法案谈到了性骚扰问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet comporte un élément sur le harcèlement sexuel.

《劳动暴力法草案》界定了性骚扰罪。

评价该例句:好评差评指正

Le harcèlement psychologique est également considéré comme un délit grave.

精神骚扰也被视为严重违法。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu quelques attaques-suicides et quelques tentatives de harcèlement.

发生了一些自杀式袭击以及小规模骚扰事件。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle loi sur le harcèlement sexuel est à l'étude.

一部新关于性骚扰法律正在起草之中。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez donner des informations sur l'ampleur du harcèlement sexuel au travail.

请提供资料说明工作场所发生性骚扰程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳, , 匾额, 匾联, 匾文,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ils ont constaté un harcèlement moral par mes supérieurs.

他们发现我的上司们让我在精神上产生困扰。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces opérateurs sont formés aux différents types de situations potentielles, harcèlement sexiste et terrorisme compris.

电话接线员接受过各种可能发生情况的培训,包括性侵和恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Dans la moitié des cas, le harcèlement se prolonge aussi sur les réseaux sociaux.

半数情况下,欺凌也会延伸到社交网络上。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dispositif couvre un champ assez large : sûreté, harcèlement sexiste, secours et assistance.

安全、性骚扰、救援和协助。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Car on sait aujourd’hui que le harcèlement peut avoir des graves conséquences sur la santé des enfants victimes.

因为如今我们知道欺凌会儿童受害者的健康造成重大影响。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le harcèlement scolaire se manifeste par des violences verbales ou physiques, répétées, d’un ou plusieurs élèves, envers un autre.

校园欺凌表现为个或多个学生个学生,持续施加的言语或身体暴力。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le harcèlement scolaire est interdit et puni par la loi.

校园欺凌是受到法律禁止和制裁的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

En fait, le harcèlement est un phénomène de violence qui obéit à chaque fois à la même logique.

其实,欺凌是种暴力现象,它次都遵循同逻辑。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Enjeu majeur pour la réussite de tous les élèves, la lutte contre le harcèlement est désormais une priorité de l’école.

校园欺凌是所有学生成就的关校园欺凌现在已成为学校的工作重点。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Un enfant sur dix en France serait victime de harcèlement dans son établissement scolaire, surtout à la fin du primaire et au collège.

在法国,十分之的孩子是校园欺凌的受害者,尤其是处于小学和初中的最后阶段时。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Simuler le harcèlement d'une jeune femme dans la rue.

模拟女士在街上被骚扰的情景。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est important parce que Gaston il m'a vachement sensibilisée au harcèlement de rue.

这很重要,因为Gaston让我了解了街头性骚扰。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Parce que pour les parents et les enseignants, le harcèlement est un phénomène difficile à diagnostiquer et à distinguer parfois d’une simple dispute.

因为于父母和老师来说,校园欺凌是很难发现的,也很难与普通争吵区别。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Dès très jeune dans les cours de récréés et même sur les réseaux sociaux beaucoup souffrent de harcèlement.

从很小的时候开始,在操场上,甚至在社交网络上,很多人都遭受到骚扰。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Mais c’est quoi au juste le harcèlement?

可是欺凌究竟是什么啊?

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Je citerais les élèves ambassadeurs volontaires, des professeurs qui ont reçu une formation spécifique ou encore les référents « harcèlement » mobilisés dans chaque académie.

我举出志愿的学生代表,接受了这方面培训的老师和负责校园骚扰的专员,都已经在法国行动了起来。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le harcèlement peut aussi être qualifié de « violences volontaires » , passibles de 2 ans et demi à 7 ans de prison selon les cas.

欺凌也可以被视为“故意暴力”,根据情况可判处2年半至7年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Car il ne faut pas rester seul face au harcèlement !

因为我们决不能和骚扰者孤军奋战!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Une grande compagne d’informations a alors été lancée, car la première façon de combattre le harcèlement, c’est déjà d’en parler.

场重大的信息运动已经展开,因为欺凌的最好方法就是谈论它。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Le harcèlement, c’est donc une relation à trois: le harceleur, le harcelé et les spectateurs, ceux qui trouvent ça drôle ou qui n’osent rien dire.

欺凌者,被欺凌者以及观众,后者认为这很有趣,或者不敢说什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺, 苄叉丙酮, 苄叉乙酰苯, 苄叉乙酰丙酮, 苄撑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接