有奖纠错
| 划词

La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.

主要生产中性笔,可擦笔,签字笔,性笔等。

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.

这些青年特别易受感染,例如传染、寄生虫

评价该例句:好评差评指正

Les épidémies de maladies à transmission hydrique sont chroniques.

经常出现因为质引发

评价该例句:好评差评指正

Généralement, l'Érythrée souffre d'une pénurie de ressources hydriques utilisables.

来讲,厄立特里亚苦于缺乏开发

评价该例句:好评差评指正

Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.

山地地区有丰富电、森林、牧草和淡

评价该例句:好评差评指正

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过传染乱、龙丝虫)有所减少。

评价该例句:好评差评指正

La prévention des maladies à transmission hydrique était au centre des préoccupations.

提高警惕以免感染是主要关注之一。

评价该例句:好评差评指正

Le mélange des eaux usées avec l'eau potable a occasionné des maladies hydriques.

随后饮、污混合滋生了传播

评价该例句:好评差评指正

La pollution croissante de ses eaux compromet le fragile équilibre des écosystèmes hydriques.

污染增加威胁到生态系统脆弱平衡。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources hydriques non conventionnelles sont estimées à 11,9 milliards de mètres cubes.

据估计,非传统为119亿立方米。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'infrastructure hydrique a également de graves conséquences pour l'agriculture africaine.

基础设施缺乏也给非洲农业带来重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de régions de la planète connaissent un stress hydrique parfois grave.

世界上许多区域或是“紧张”或是“极其紧张”。

评价该例句:好评差评指正

Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.

比如,争端可能会通过使用武力来解决。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于对土壤侵蚀,可采用通用土壤侵蚀修正模型。

评价该例句:好评差评指正

La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.

由受到污染造成生污染影响十分广泛。

评价该例句:好评差评指正

L'espèce humaine utilise la moitié du volume hydrique disponible dans le monde.

人已经用去全球可用径流一半。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 55 % de l'ensemble des ressources hydriques d'Asie centrale viennent du Tadjikistan.

中亚地区所有55%以上于塔吉克斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources hydriques régionales dont dispose le secteur agricole sont de ce fait très sollicitées.

这一动态对该区域可用于农业部门造成很大压力。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 5 millions de personnes meurent chaque année de maladies d'origine hydrique.

每年有500多万人死于同有关

评价该例句:好评差评指正

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大洪灾还会加大危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carrosser, carrosserie, carrossier, carrousel, carroyage, carroyer, carrure, carry, Cars, carse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Donc, c'est un apport hydrique très important.

所以,是个很重要的摄取水分的方式。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une large partie du globe est ainsi touchée par ce que les scientifiques appellent, le stress hydrique.

全球大部分地都受到了一个问题的影响,科学家称之为缺水。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2019年合集

À une époque, on pouvait envisager de l’embouteillage parce qu’il n’y avait pas de stress hydrique, autant aujourd’hui on doit être extrêmement vigilant et on doit préserver ces nappes, qui sont des vrais trésors.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carte d'identité, carte d'invalide, carte graphique, carte lettre, carte mère, carte orange, carte postale, carte vermeil, cartel, cartelette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接