有奖纠错
| 划词

Note technique : la « précision » inclut la non-linéarité, l'hystérésis et la répétabilité à la température ambiante.

“精”包括常温下非线性量和再现性。

评价该例句:好评差评指正

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造用于功率范为50−1000伏安,频率范在600−2000赫兹条件下真空同步运速多相交流电机环形定子。

评价该例句:好评差评指正

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造环形定子,用于在真空中频率范为600-2000赫,功率范为50-1000伏安条件下同步运速多相交流磁(或磁阻)式电动机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aviser, aviso, avisurface, avitaillement, avitailler, avitailleur, avitaminose, avivage, avivement, aviver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接