有奖纠错
| 划词

Il leur a trouvé un parfum impressionniste.

他认画散发著印象派的气息。

评价该例句:好评差评指正

Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.

这幅印象派油画给人留下不错的印象。

评价该例句:好评差评指正

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

他学习西方的绘画技巧和印象派的理论,并自己的创作掏取灵感。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红磨坊”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的创作结下了不解之缘。

评价该例句:好评差评指正

Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.

这部纪录片描述了加拿大剧场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferro, ferro-, ferroalliage, ferro-alliage, ferrobacilles, Ferrobacillus, ferrobactériacé, ferrobactéries, ferrobicarbonaté, ferrobrucite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

On a déjà eu assez de mal à s'habituer aux Impressionnistes.

好容易适应了那些印象派风格。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Parce que j’adore la peinture impressionniste !

因为我喜欢印象派

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ce grand cosmopolite apprend la peinture en Russie, puis vient s'établir à Paris, où il rencontre les Impressionnistes.

这位来自大都市家在俄国学习绘,然后在巴黎居住,在哪触到了很多印象派家。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'adore vagabonder dans le musée et me laisser porter par les envies, voir tous ces impressionnistes.

我喜欢在博物馆闲逛,让自己沉浸中,看看这些印象派家。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc évidemment on a Impression de soleil levant qui a le titre qu'il porte et qui met en valeur le côté impressionniste du paysage.

所以很明显,我们把名为《印象·日出》在了印象派风景旁边。

评价该例句:好评差评指正
法国旅游景点介绍

Deux des demeures contiennent maintenant d'excellents musées. L'un est le Musée d'Orsay, célèbre pour sa collection de peintures impressionnistes, et l'autre est le Musée Rodin.

有两座著名博物馆。一个是奥赛博物馆,以收藏印象派绘收藏品闻名于世,另一个是罗丹博物馆。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Une œuvre éblouissante, plus tout à fait classique, pas encore totalement impressionniste, mais à la charnière entre les deux.

这是一副夺目且更像是古典主义,但又不完全是印象派,只能说是在这两者之间。

评价该例句:好评差评指正
法国旅游景点介绍

Dans le Jardin des Tuileries vous pouvez également visiter le Musée de l'Orangerie avec son incroyable collection de peintures impressionnistes et postimpressionnistes, et la Galerie nationale du Jeu de Paume avec ses expositions d'œuvres d'artistes contemporains.

在杜伊勒花园,你甚至还可以参观橘园美术馆,这收藏着印象派和后印象派作品。国立网球场现代美术馆也在花园,美术馆主要展览当代艺术家作品。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Limite ce que je préfère c'est la boîte! Merci à Alienor pour cette magnifique peinture! Avec un petit style impressionniste!

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Isabelle Chenu : Avec l'arrivée des peintres impressionnistes, la peinture animalière perd sans doute

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Les toilettes publiques sont plus nombreuses et plus propres dans mon Amérique natale, mais on ne les verrait jamais décorées de fresques impressionnistes !

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Donc évidemment on a Impression de soleil levant qui a le titre qu’il porte et qui met en valeur le côté impressionniste du paysage.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Touriste italien: C’est fantastique de voir la place où Van Gogh a été inspiré et on comprend mieux aussi les peintres français, c’est-à-dire les impressionnistes.

评价该例句:好评差评指正
斑斓木讷 | 杂听

Au lieu de peindre des représentations extrêmement réalistes d'épisodes imaginés, les peintres impressionnistes expriment plutôt leur vision de la réalité qui les entoure.

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Noémie Goldman : On a voulu faire une salle qui s’appelle « Monet, peintre des impressions » pour vraiment mettre en valeur l’aspect très original de Monet parmi les impressionnistes.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le tournant de siècle a effectivement vu se populariser le courant des impressionnistes, mais a aussi vu se développer l’imprimerie et les posters avec, dont les affiches très célèbres de Toulouse-Lautrec.

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

On pense qu'il va apporter une vie plus belle et plus libre et la gare va devenir un symbole pour les peintres impressionnistes de de cette féerie et de cette magie industriels.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Il faut dire que ce qu'on appelle la musique française impressionniste – c'est-à-dire Ravel et Debussy essentiellement – s'est largement inspirée de l'Espagne : les rythmes et les harmonies plaisaient.

评价该例句:好评差评指正
黑色睡莲

S'il s'était agi de travailler sur les arts primitifs, là d'accord, mais charger un Sénégalais d'une recherche sur des impressionnistes… Rassurez-vous, inspecteur, Jérôme m'a aussi confié la mission de trouver une corne de gazelle magique…

评价该例句:好评差评指正
黑色睡莲

Si ! Mais Lautrec traitait les impressionnistes de brutes. Il qualifia même Claude Monet de con, oui, il a employé ce mot-là, « con » , parce qu'il gâchait son immense talent à peindre des paysages plutôt que des êtres humains !

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferroferrite, ferroferritschermakite, ferrofillowite, ferrofranklinite, ferrofriedélite, ferrogabbro, ferrogédrite, ferrogel, ferroglaucophane, ferrogoslarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接