有奖纠错
| 划词

La reconnaissance est conférée par un Tribunal du commerce légalement constitué.

依据此项法案建立的工业法院予以承认。

评价该例句:好评差评指正

Il a quitté le pays légalement et, apparemment, sans aucune difficulté.

他是合法离境的,而且显然未遇到麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.

因为这是英国首的职权,只有首有权签发拘票。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, Ben Ali apprendra qu’il a été légalement destitué.

随后,本阿里得知自己被合法地废黜。

评价该例句:好评差评指正

En principe, les citoyens d'un État se trouvent toujours légalement sur le territoire de cet État.

原则上讲,一个国家的公民总是合法处于该国领土内。

评价该例句:好评差评指正

Les collectionneurs peuvent adhérer à une association légalement constituée.

收藏者可加入合法建立的协

评价该例句:好评差评指正

La majorité de ces armes sont vendues et transférées légalement.

绝大多数小武器是非法出售和转让的。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.

这样做在法律和道义上对的。

评价该例句:好评差评指正

La situation des étrangers séjournant légalement et durablement est améliorée.

长期合法居留的外国人的状况得到了改善。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucun de ces instruments ne contient d'obligations légalement contraignantes.

然而,这些文件含具有法律约束力的义务。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.

参与诉讼的受害者应有权请律师代表出庭。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces deux organismes sont légalement tenus de coordonner leurs activités.

但是,这两个部门必须依法协调行动。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, les fonds peuvent être transférés légalement ou illégalement.

如果资金被转移,这种转移可能是合法的,也可能是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont 10 enfants, dont 5 résident légalement en Nouvelle-Zélande.

他们有10个子女,其中5个合法居住在新西兰。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons vivement l'arrestation des hommes politiques palestiniens légalement élus.

我们对依法当选的巴勒斯坦政治家被捕深表痛心。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ne doivent pas être légalement mariées à d'autres personnes.

(5)双方均没有同其他人合法结婚。

评价该例句:好评差评指正

Toutes attaques ou représailles contre la population civile sont légalement interdites et inadmissibles.

对平民的任何袭击或报复在法律上被禁止并且是允许的。

评价该例句:好评差评指正

Qui décide que ce niveau est maintenant légalement acceptable?

谁决定哪一种水平现在是在法律上可以接受的?

评价该例句:好评差评指正

La même possibilité est offerte aux immigrants (résidant légalement ou illégalement en Grèce).

也向移民(在希腊合法或非法定居的)提供这种治疗。

评价该例句:好评差评指正

Le marché de la prostitution n'est pas légalement reconnu.

目前商业性性工作还没有得到法律认可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir, dépeigné, dépeigner, dépeindre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Légalement, quel est votre statut ici ? demanda Luo Ji.

“你们这里在法什么地位呢?”罗辑问。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.

这艘巨轮目前仍以合法的身份行驶在大西洋

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !

好吧,从法,我有义务照顾他们,所以让我们分工合作吧!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Si une personne ayant légalement changé de patronyme était entrée sur notre territoire, son nom d'ori-gine figurerait-il dans nos fichiers ?

“如果一合法改姓的进入我们的国境,资料会不会登记他原来的姓氏?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un mineur, c’est une personne de moins de 18 ans 18 ans, c’est l’âge de la majorité en France, l’âge auquel on devient légalement un adulte

未成年未满十八岁的。在法国,18岁成年的法定年龄,从这一岁开始,们在法意义成为成年

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il se rencontrait en lui, comme chez tous les avares, un persistant besoin de jouer une partie avec les autres hommes, de leur gagner légalement leurs écus.

象所有的守财奴一样,他非跟家钩心斗角,把他们的钱合法的赚过来不可,这在他一种无时或已的需要。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On me jette en prison fort légalement ; je parais en police correctionnelle, et l’on m’envoie avec toute justice et équité de la part des juges, tenir compagnie dans Poissy à MM. Fontan et Magallon.

我被完全合法地投入监狱;我在轻罪法庭受审,经法官们公平合理地判决,把我送往普瓦西监狱和丰唐先生、马加隆先生作伴。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

A 18 ans, tu peux acheter de l'alcool légalement...

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Si la charte n'est pas faite légalement contraignante, alors nous dirons non.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Si moi je refuse, légalement, je n'ai pas le droit dans un sens où monsieur est responsable de ces enfants...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Eb   Depuis un mois, il est possible d'acheter du cannabis le plus légalement du monde dans les pharmacies  en Uruguay.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Le poste frontière d'al Qaim.Légalement, il n'y a que deux autres passages officiels entre les deux pays.

评价该例句:好评差评指正
文学

Un acte semblable peutêtre, légalement, mais non psychologiquement, qualifié de criminel.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Il trouve qu'on peut utiliser de l'argent légalement pour du sexe.

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Voilà, la fameuse blague traditionnelle des Hauts-de-Seine, si c'était il y a plus de douze ans vous êtes légalement peinards.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Mais légalement, il n’y a rien qui vous empêche de devenir président, vous avez la possibilité d’essayer.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Mais ils sont toujours décidés à parvenir à la frontière avec les États-Unis, où de nombreux migrants affirment vouloir entrer légalement.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Ce qui signifie que sa mère ne peut légalement plus rien faire pour l'aider à sortir de la prostitution.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors il faut traverser les frontières, si on ne vient pas légalement.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Cela dit, légalement, indique mon confrère, « les petites mains ont jusqu’à la veille du scrutin pour achever leur marathon » .

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier, dépentanisation, dépentaniser, dépentaniseur, déperditeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接