有奖纠错
| 划词

1.Des avions des Hermanos al Rescate survolent à très basse altitude La Havane et larguent des bombes fumigènes.

1.“救援兄弟”的越了哈瓦那市,并施放了烟雾弹。

评价该例句:好评差评指正

2.La CIA(central intelligence agency) arme quelques opposants à Fidel Castro et les largue sur la côte cubaine dans le but de renverser le régime castriste.

2.美国中情局为菲德尔•卡斯特罗的反对者提供武器,并他们空至古巴海岸,意在推翻卡斯特罗政权。

评价该例句:好评差评指正

3.L'armée israélienne a aussi continué à tirer des coups de semonce, a lancé des grenades contre des bateaux de pêche libanais et elle largue régulièrement des charges explosives au voisinage de ladite ligne israélienne et à l'intérieur des eaux territoriales libanaises.

3.以色列军队还继续对黎巴嫩渔船鸣枪示警,手榴弹,并在上述以色列所划线附近及黎巴嫩领海内定期爆炸物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慈善机构, 慈善家, 慈善募捐会, 慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2022合集

1.On démarre quand on largue les amarres.

当我们摆脱时,我们就机翻

「Les mots de l'actualité - 2022合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221月合集

2.Quand il est arrivé à l'endroit choisi, il largue sa cargaison.

到达所选地点时,会放下货物。机翻

「JT de France 2 20221月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

3.Les canadairs multiplient les rotations, larguent des milliers de litres d'eau.

加拿大航空正在增加轮换,滴下数千升水。机翻

「JT de France 2 20228月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

4.Paniqué, le pilote largue sa cargaison de drogue de synthèse, de la méthamphétamine.

惊慌失措的飞行员放弃送的合成毒品甲基苯丙胺。机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

5.Les Canadair larguent jusqu'à 6000 litres d'eau en amont du feu pour stopper sa progression.

加拿大航空向火势上游投放 6,000 升水以阻止火势蔓延。机翻

「JT de France 2 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228月合集

6.Ces avions qui larguent des tonnes d'eaux sur la forêt viennent de Grèce et d'Italie.

这些在森林中倾泻大量水的飞机来自希腊和意大利。机翻

「RFI简易法语听力 20228月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Dès le premier obus anglais, les contre-torpilleurs français, qui étaient prêts à partir, larguent les amarres et foncent vers la sortie du port.

第一发英军炮弹发射后,准的法军驱逐舰立即抛锚,向港口出口驶去。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Trois jours plus tard, le 9 août 1945, un bombardier largue une deuxième bombe encore plus puissante sur une autre ville japonaise, Nagasaki.

三天后,19458月9日,一架轰炸机向日本的另一个城市——长崎投下第二颗原子弹,这次爆炸威力更大。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

9.Mais pourquoi les avions ne lui larguent-ils pas une bombe dans l’œil, il faut le faire exploser tant qu’il est en mer !

“那为什么那架飞机不向风眼里扔一个炸弹?在飓风还在海上的时候,就应该把它炸掉!”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

10.Bon ben moi j'attend que le mariage parte en vrille comme ça je profite de l'engueulade générale et hop je le largue.

嗯, 我在等待婚礼进入旋转, 所以我喜欢一般的咆哮, 跳我放弃它。机翻

「Presque Adultes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

11.Sur notre route, nous avons croisé aussi quelques pompiers tentant vaillamment de protéger un village avec 2 camions d'intervention et des hélicoptères qui larguent de l'eau.

在路上,我们还遇到一些消防员,们勇敢地试图保护一个村庄,有2辆干预卡车和直升机在滴水。机翻

「JT de France 3 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20178月合集

12.A Sisco, près de 180 hommes, renforcés par des sapeurs-pompiers des Bouches-du-Rhône et marins-pompiers de Marseille, poursuivaient leur travail avec l'aide de trois Canadair et quatre Tracker qui larguent de l’eau sur les flammes d’où leur surnom de bombardiers d’eau.

在锡斯科,近 180 名消防员在来自罗讷河口省的消防员和来自马赛的海上消防员的增援下,在三架加拿大飞机和四架追踪机的帮助下继续工作, 这些追踪机向火焰喷洒水, 因此被称为水轰炸机。机翻

「RFI简易法语听力 20178月合集」评价该例句:好评差评指正
Face à l'Info

13.Enfin, la scène habituelle, quoi. Je la largue un peu brutalement quand même.

「Face à l'Info」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

14.Anéantie mais combative, elle a convaincu son entreprise de financer l'achat de ces drones militaires qui larguent des explosifs.

机翻

「JT de France 2 20232月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁暴, 磁北, 磁北极, 磁变管, 磁变计, 磁变量, 磁变仪, 磁波, 磁测, 磁测定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接