有奖纠错
| 划词

1.Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.

1.必须确定并保护些圣地。

评价该例句:好评差评指正

2.La situation était analogue dans d'autres lieux d'affectation.

2.其他工作地点的情况与纽约类似。

评价该例句:好评差评指正

3.Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

3.在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

评价该例句:好评差评指正

4.L'ordonnance pourrait être également étendue à d'autres lieux.

4.种命令还可以延伸到禁止他/她在地方出现。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce problème se manifesterait également sur les lieux de travail.

5.工作地点也可能遇到同一问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces centres servent aussi de lieux de distribution de préservatifs.

6.还在些中心发放避孕套。

评价该例句:好评差评指正

7.Des contributions ont été reçues de certains lieux d'affectation.

7.一些工作地点提供了投入。

评价该例句:好评差评指正

8.Le secret entourant les lieux de détention facilite également la torture.

8.许多司法系统口供的严重依赖,给警方施加了逼供的压力。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.

9.迁出通知书由住房部发布。

评价该例句:好评差评指正

10.Il avait la possibilité d'intenter une action dans les autre lieux.

10.索赔人可选择在其他地点进行诉讼。

评价该例句:好评差评指正

11.Les activités préparatoires ont déjà commencé dans ces deux lieux d'affectation.

11.已在工作地点进行装置筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

12.Certains détenus ont été transférés en des lieux plus sûrs, mais inconnus.

12.有的被拘留者被转移到其他不明的安全地点。

评价该例句:好评差评指正

13.Bien des enfants exploités sur les lieux de travail abandonnent complètement l'école.

13.在工作中受剥削的许多儿童完全不上学。

评价该例句:好评差评指正

14.Il n'est donc pas indispensable d'établir de nouveaux lieux de culte.

14.因此,不需要再建立新的礼拜场所。

评价该例句:好评差评指正

15.L'administration du plan sous tous ses aspects est confiée aux lieux d'affectation.

15.MIP的管理完全交给各工作地点。

评价该例句:好评差评指正

16.Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

16.已收集、编排和分析了来自各工作地点的数据。

评价该例句:好评差评指正

17.Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

17.些以色列士兵和车辆最终于18时离开该地区。

评价该例句:好评差评指正

18.J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

18.我希望,我们能够共同重建些宗教场所。

评价该例句:好评差评指正

19.La même corvette l'a harcelé pendant plusieurs heures avant de quitter les lieux.

19.该小型护卫舰在最终离去之前该船进行了数小时的骚扰。

评价该例句:好评差评指正

20.Une patrouille israélienne est arrivée sur les lieux dans les deux ou trois minutes.

20.二、三分钟内,一支以色列巡逻队到达现场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confédératif, confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat, conférencier, conférer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.A retrouver les lieux de rencontres, les commerces.

回到见面,回到商店。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

2.La police scientifique a été dépêchée sur les lieux.

警察迅速赶到现场

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

3.C'est défendu de fumer dans les lieux publics.

禁止在公共场所吸烟。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

4.– Qu'elle compte revenir sur les lieux du crime !

“那当然是她将来某一天还想再回到这个‘案发现场’啊!”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.– Vous avez été pris sur les lieux du crime !

是在犯罪现场被发现的!”

「哈利·特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Quelques heures après leur départ, Mip retourne sur les lieux.

离开几个小时后,Mip 返回现场

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

7.D'accord. Mais on utilise pour des lieux, on utilise aussi sur.

明白。但地点前面还能用sur。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Une odeur douceâtre d'humidité, de poussière et de pourriture imprégnait les lieux.

闻到湿乎乎、灰扑扑的气味,还有一股甜滋滋的腐烂味儿。

「哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

9.Les invités quittèrent les lieux, sauf monsieur Grand qui était invité pour le weekend.

客人都离开朗先生,他受邀共度周末。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

10.Les grottes, où sont enterrés les morts et les montagnes, sont des lieux sacrés.

埋葬死者的洞穴和山脉是圣地。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

11.Pourtant, il consentit à aller voir les lieux, suivi des Coupeau et de Boche.

但是马烈斯科却同意与古和博歇夫妇去实地看看。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

12.Si l’on s’en tient aux lieux communs des journaux on passe pour un sot.

如果说些报纸上的老生常谈,您就会被当成傻瓜。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

13.Cette famille suisse découvre les lieux.

这个来自瑞士的家庭在参观当地

「Tourisme en France」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

14.En réalité, la plupart effectuaient des pèlerinages délicats aux lieux où ils avaient souffert.

实际上,其中大多数的人都在对他受过痛苦的地方进行充满温情的朝拜。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

15.Donc dans ce passage, on a plusieurs lieux qui vont être récurrents dans l'histoire.

在这一段里,出现好几个地点,它会在小说中反复出现。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

16.Je peux vous faire découvrir des restaurants, des musées, des choses intéressantes, des lieux insolites.

我可以让发现餐馆、博物馆、有趣的事物、不寻常的地方

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
动物世界

17.Premier arrivé sur les lieux, Shirosan a vite été rejoint par le reste du clan.

Shirosan是第一个到达现场的,其他族人很快也加入进来。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

18.Il fit le serment de m'être fidèle et de me suivre en tous lieux.

他发誓忠于我,愿随我到任何地方。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

19.Certains commencèrent à quitter les lieux et ce fut bientôt la débandade.

开始离去,最后发展成一场大溃逃。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.Éviter ou fuir les lieux publics.

避开或逃离公共场所

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接