有奖纠错
| 划词

Ils mettent en valeur des terres en friche.

开垦荒地。

评价该例句:好评差评指正

Il est impossible de mettre en valeur les terres si elles ne sont pas restituées et démilitarisées.

如果领土不归还和实现非军事化,保障发展不可能的。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les gouvernements doivent appuyer la mise en place d'infrastructures d'irrigation et mettre en valeur des terres irrigables lorsque les entreprises privées y rechignent.

因此,政府必须支助灌溉设备,开拓可耕地,而私人投资者不愿意这样做的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'est employé en particulier à mettre en valeur les terres de l'ancienne base dans la partie orientale de l'île connue sous le nom de Southside.

政府工作的重点,开发岛上东部称为“南边”的一片以往基地用地。

评价该例句:好评差评指正

Une augmentation rapide des prix des cultures vivrières ne manquera pas d'intensifier les rivalités mettant en jeu les terres et les autres ressources naturelles, y compris les réserves forestières.

粮食作物价格急剧上升将加剧对土地和其他自然资源,包括森林保护地的竞争。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes spéciaux de mise en valeur des terres reculées et arides, tels que celui visant à mettre en valeur les terres arides et semi-arides du Kenya, et l'intégration d'options non agricoles, sont de bons exemples de ce type de services.

和干旱地区特别方案(例如肯尼亚的《开发干旱和半干旱土地方案》)以及统筹兼顾非农业备选方案,都这种服务的良好的例证。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale et les organismes des Nations Unies ont été exhortés à maintes reprises à concevoir des politiques propres à aider directement les peuples autochtones à mettre en valeur leur propre terre, et à les associer à tous les stades des projets de développement.

会议一再促请世界银行和联合国各机构制定直接援助土著人民其土地上的发展政策,并让土著人全面参与发展项目。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de réaliser que le remède à l'instabilité politique consiste pour l'État à faire des efforts conscients et résolus pour aider les groupes les vulnérables économiquement, y compris en mettant des terres et autres facilités à la disposition des personnes déplacées internes et aux réfugiés revenus.

重要的应认识到,对政治不稳定的补救由国家作出认真和专心致志的努力,为经济上易受伤害的群体提供生计,包括向国内流离失所者和回返者提供土地和其他支助设施。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons les États ayant posé ces mines à l'étranger à assumer leur responsabilité en coopérant avec les pays concernés aux opérations de déminage, en contribuant aux frais de celles-ci et en versant des indemnisations aux personnes qui en seraient victimes, ainsi qu'en mettant en valeur les terres concernées à des fins productives.

要求自己领土外埋设地雷的国家为这些地雷承担责任,与受影响国家合作排除地雷,提供排雷的费用,并为产生的任何损失以及将受影响地区恢复用于生产目标提供补偿。

评价该例句:好评差评指正

Aux programmes de pays du PNUD et aux activités de l'UNSO, il faut ajouter divers programmes et fonds spéciaux qui ont aussi leur objectif de mettre en valeur les terres arides, notamment le Fonds pour l'environnement mondial (FEM), le Programme de microfinancements du FEM, le programme Capacité 21 et le Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU).

除了开发署的国别方案和通过治荒防旱处提供的支持外,还有一系列专项方案和基金的活动也包含了开发旱地的目标。 这包括开发署全球环境基金(环境基金)、开发署/环境基金的小额赠款方案、21世纪能力方案、联合国资本发展基金(资发基金)以及其它方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影编剧, 电影场, 电影城, 电影的, 电影的放映, 电影的经典作品, 电影的趋向, 电影对白编写者, 电影发行的, 电影发行者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Tu pourras le mettre en terre dans ton jardin ou dans un pot et tu auras bientôt un nouveau céleri comme celui-ci.

你可以把它放在花园的地里或花盆里,你很快就会有的新芹菜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Il y passait volontiers une heure ou deux, coupant, sarclant, et piquant çà et là des trous en terre où il mettait des graines.

他乐意在里花上一两,修枝,除草,儿那儿,在土里搠一些窟窿,摆下种子。

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Et justement, il me reste quelques semis à mettre en terre.

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Si justement, il me reste quelques semis à mettre en terre, c'est une excellente idée.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

La petite famille va mettre en terre les plants, dès que la météo le permettra.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影剧本, 电影剧本作者, 电影拷贝, 电影流动放映车, 电影明星, 电影目录, 电影片头字幕, 电影情节的节奏, 电影色彩学, 电影摄影放映机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接