有奖纠错
| 划词

G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G1 含有清单所列微生物之致病性相关的核酸序列的遗传物质。

评价该例句:好评差评指正

WG1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste .

WG1 含有清单所列微生物之致病性相关的核酸序列的遗传物质。

评价该例句:好评差评指正

G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.

G3 含有清单所列微生物之致病性相关的核酸序列的转基因生物。

评价该例句:好评差评指正

Chambres conçues pour l'essai d'aérosols contenant des microorganismes, des virus ou des toxines, d'une capacité égale ou supérieure à 1 m3.

清单所列气胶吸入箱系指用于致病性微生物、病毒毒素的气胶攻击试验,且容量等于大于1立方米的气胶吸入箱。

评价该例句:好评差评指正

Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 100 litres.

清单所列发酵罐系指不发散气胶,可进行致病性微生物病毒培养进行毒素生产,且容积等于大于100升的发酵罐。

评价该例句:好评差评指正

Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 20 litres.

清单所列发酵罐系指不发散气胶,可进行致病性微生物病毒培养进行毒素生产,且容积等于大于20升的发酵罐。

评价该例句:好评差评指正

En raison de sa liposolubilité élevée, il se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire et sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.

林丹由于其性很容易在食物链中生物累积,而且能够迅速地在微生物、无脊椎动物、鱼、鸟和哺乳动物中生物浓缩。

评价该例句:好评差评指正

En raison de sa liposolubilité élevée, le lindane se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire. Sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.

由于林丹度的性,它很容易在食物链中发生生物积累并且能够在微生物、无脊椎动物、鱼类、鸟类和哺乳动物体内迅速富集。

评价该例句:好评差评指正

Un séminaire de formation pratique s'est déroulé à New York le 18 mai, à l'intention du personnel technique du Siège, sur la détection rapide de la présence de microorganismes et de biotoxines à l'aide de nouvelles méthodes immunologiques sensibles.

5月18日在纽约为总部技术人员举行了动手实践培训讨论会,利用敏感的免疫学新技术,快速确定是否存在微生物和生物毒素。

评价该例句:好评差评指正

L'expression « activité dangereuse » englobe les substances dangereuses, les organismes génétiquement modifiés et les microorganismes, l'exploitation d'une installation ou d'un site d'incinération, de traitement, de manipulation ou de recyclage de déchets ainsi que l'exploitation d'un site de stockage permanent des déchets.

危险活动包括危险物质,遗传变异有机体和微生物,废物焚化、处置、处理循环的装置地点的运营,以及废物永久存放地的运营。

评价该例句:好评差评指正

La Commission du Codex Alimentarius a adopté des principes d'analyse des risques associés à ces substances en général, ainsi que des directives régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné et celle de la sécurité sanitaire des microorganismes à ADN recombiné utilisés dans les aliments.

食品法典委员会5 据此通过了关于这类物质的风险分析的一般原则,以及重组DNA植物衍生食品和重组DNA微生物衍生食品的安全评估准则。

评价该例句:好评差评指正

En prélude à la mise en place d'un système approprié de surveillance et de contrôle des microorganismes pathogènes, le Ministère de la santé, du travail et de la protection sociale a été prié de réfléchir à des changements législatifs qui obligeraient les détenteurs d'agents pathogènes infectieux à les déclarer aux autorités nationales et préfectorales.

为确保建立一个恰当的致病微生物管制系统,厚生劳动省还应研究对法律进行修正,以便要求拥有可传染疾病的病菌的机构向国家和区域主管部门报告。

评价该例句:好评差评指正

L'innocuité des produits alimentaires - qu'il s'agisse aussi bien des substances chimiques que des microorganismes - est une question qui préoccupe de plus en plus, et tel est le cas aussi des conséquences directes et indirectes, positives et négatives sur la santé des applications de la biotechnologie à la production vivrière et la propagation de maladies transmises par les aliments importés.

有关食品在化学物质和微生物方面的安全性,是一个越来越令人担忧的问题,因为将生物技术应用于食品生产会直接间接地对健康产生积极消极的后果,贸易会传播由食品带来的疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错误百出, 错误百出的作业, 错误不在些限, 错误的, 错误的表达, 错误的答案, 错误的改正, 错误的计算, 错误的结论, 错误的判断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

S’il n’a pas d’odeur mais il concentre quand même une forte population de bactéries et autres microorganismes.

即使钱没有气味,但仍会微生物。

评价该例句:好评差评指正
科普

Les microorganismes du système digestif sont extrêmement nombreux

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Il y a énormément de microorganismes, beaucoup de bactéries.

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Les microorganismes du système digestif sont extrêmement nombreux : cent mille milliards, soit 10 fois le nombre de cellules d'un corps humain.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Mais ça fait vivre, c'est tout un écosystème, ça fait vivre les champignons, mais pas seulement des microorganismes.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Un virus est donc un tout petit petit microorganisme qui contient à l'intérieur une information génétique portée par un adn ou un arn.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Mais elle a également développé un autre langage chimique qui lui permet également de détecter la présence d'autres types de microorganismes dans son environnement immédiat.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

C'estàdire qu'ils vont être digéré par les microorganismes du sol et ensuite à réintégrer le grand cycle du carbone organique qui est le plus bel exemple de recyclage, un vrai recyclage qui existe.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Mettre de conférence au médium national d'histoire naturelle alors que vous avez beaucoup beaucoup travaillé sur les protistes, aujourd'hui, vous menez vos recherches plutôt sur les mycorhizes et champignons, microorganismes associés aux plantes.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Vous êtes depuis un peu plus d'un an déjà la présidente de l'ird, institut de recherche pour le développement vous êtes phytopathologiste de formation, spécialisée dans la recherche des interactions entre les plantes, les microorganismes et l'environnement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错写, 错削, 错牙, 错银, 错杂, 错杂难清, 错字, 错综, 错综复杂, 错综复杂(事物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接