有奖纠错
| 划词

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居的涉禽类候鸟。

评价该例句:好评差评指正

Les criquets ne sont plus adaptés, comme les chinois ne se comportent en ni migrateurs ni agresseurs.

蝗虫也不合适,中国人的迁徙性和侵略性也不强。

评价该例句:好评差评指正

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动物移栖物种公约》(《移徙物种公约》)。

评价该例句:好评差评指正

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护移栖物种公约》秘书处为本报告提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

这种物质也很有可水流和移栖动物实现远距离迁移。

评价该例句:好评差评指正

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

归来的承诺。

评价该例句:好评差评指正

A propos du titre, Vallée des migrateurs, en fait le titre en chinois c'est Vallée des Oies sauvages.

关于这次给博客取的标题,读懂中文当然立即深谙其谐音趣,法语就没有这层意思了,只翻译成候鸟谷罢了。

评价该例句:好评差评指正

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

持续观察研究一些鱼类的迁移活动,科学家希望最适合它们的生存环境,同时也可监测当地的水质变化。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新的区域安排。

评价该例句:好评差评指正

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对移徙物种的研究得了新的重视。

评价该例句:好评差评指正

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

评价该例句:好评差评指正

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

评价该例句:好评差评指正

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使对开发活动敏感程度要大得多。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种。

评价该例句:好评差评指正

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内的高度洄游鱼种。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次报告将矿物和迁徙性动物排除在共有的资源范围外,有委员表示了一些担心。

评价该例句:好评差评指正

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等的迁徙物种的遗传物质。

评价该例句:好评差评指正

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁徙物种公约》缔约国应对公约附录一内载列的迁徙物种提供保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agapite, agar, agar-agar, agardite, agaric, agaricacées, agaricinate, agaricine, agarobiose, agaropectine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

La Belle-Dame est un papillon migrateur de la famille des Nymphalidés.

贝乐夫人蛱蝶科的一种迁徙性蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Ecoute, camarade, dirent-ils, tu es laid, mais tu nous plais. Veux-tu venir avec nous et devenir oiseau migrateur ?

“听着,朋友,”他说,“你丑得可爱,连我都禁不住你了。你做一个候鸟,跟我一块儿飞走好吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les mers antarctiques servent de refuge à un très grand nombre de migrateurs, qui fuient les tempêtes des zones moins élevées pour tomber, il est vrai, sous la dent des marsouins et des phoques.

南极海水多数候鱼的藏身处,躲避纬度较低水层的风暴,转移到这边来,可往往又掉到海豚和海豹的嘴里去了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, revenir, en fait, c'est venir à nouveau, ou une autre fois, quelque part. Donc un exemple, c'est par exemple, les oiseaux migrateurs reviennent tous les ans. Ah regarde ! Ces oiseaux migrateurs, ils reviennent tous les ans.

Revenir其实意为重新来到,或者再次来到某个地方。比如,候鸟每年都会回来。你看!这些候鸟每年都会回来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: c'est un champion du vol. Pas le choix quand on est un grand migrateur, le papillon Belle-Dame est très rapide et puissant.

个飞行冠军。当规模迁徙时,别无选择,贝勒夫人蝴蝶非常快速和强的。

评价该例句:好评差评指正
听力反复练习

49 les oiseaux migrateurs qui ne voit plus

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Tu dis agricole, tu légumes au monde des expressions migratrices, des descendants pour autant ça pourrait l'écho.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Autre exemple au Canada, à Toronto, lieu de passage d'oiseaux migrateurs où un million d'entre eux meurent par an après avoir percuté les gratte-ciel !

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les changements climatiques transforment Israël en une zone d'hivernage permanente pour une partie des oiseaux migrateurs qui s'y arrêtaient avant de descendre jusqu'aux plaines d'Afrique.

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y a aussi des espèces qui sont de grands migrateurs dans tous les groupes, des mouches, des papillons, où les adultes vont retourner vers le sud, souvent pour assurer une nouvelle génération qui va au printemps repartir vers le nord.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Agathis, Agathon, agatifier, agatisé, agave, agavé, agaz, agbatiser, age, âge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接