Avec une extrême rapidité, ce train passa dans l'état d'Iowa, par Council-Bluffs, Des Moines, Iowa-city.
火车以极快的速度在衣阿华州奔驰。它经过了康斯尔布拉夫斯、得梅因和衣阿华。
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
僧侣是否知道群众支持?
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
层喇嘛,穷苦出生的,构成僧侣的多数。
40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.
每天来到这里朝拜的僧侣、信众,络绎不绝。
Il est également interdit aux moines de participer aux élections.
僧侣同样被禁止参加投票选举。
ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.
ITC补充说这个地区“对僧侣的大量逮捕一直在持续”。
Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!
在您说那些佛教僧侣是寄生虫的时候,也许您应该先那些神职人员是怎么说的。
En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !
画中的上方是一名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!
Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.
另一方面,女和尚在佛教教义中是有地位的。
Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).
所有各级的佛教僧侣组织统一在僧伽之下。
Les garçons ont été ultérieurement relâchés après l'intervention du moine.
后来在持的干预下,这两名男孩被释放。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
在那些完全失踪的人中有很多是僧侣。
Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.
据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。
Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.
当时,僧侣到勃艮第的森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。
Il doit venir à Nantes pour rendre visite à des moines, en août prochain, pendant les JO de Pékin.
8月,北京奥运期间,应该去南特拜访那些僧侣。
Une disquette de ce moine contenant des traductions de sutras et des documents sur l'EBUV auraient été confisqués.
属于的一个录有箴言译文和越南佛教联合会文件的软盘据说被没收。
Depuis sept ans, 19 000 moines et nonnes auraient été expulsés d'institutions religieuses, dont 24 au moins auraient été fermées.
在过去七年中,据说有19,000名僧尼被赶出宗教学,有24所这类学遭关闭。
Des moines bouddhistes participent de plus en plus aux activités de prévention et de soins au sein des collectivités.
僧人也越来越多地参与到社区的防治和护理活动中来。
Il a été autorisé à rencontrer en privé un groupe de 92 moines du monastère Ngwe Kyar Yan qui avaient été transférés ailleurs.
获准私下会见了被转往处的92名Ngwe Kyar Yan僧侣。
Le Cambodge a mis au point un programme pédagogique informel sur les questions environnementales avec des moines faisant appel à des concepts bouddhistes.
柬埔寨通过僧侣采用佛教理念实施了有关环境问题的非正式教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont les nouveaux élèves, dit le gros moine en leur souriant.
没有人答话。“新生哟! ”那个胖乎乎的修朝他们微笑说。
Ne parlons pas de moines, interrompit Grantaire, cela donne envie de se gratter.
“不用和我们谈教,”朗泰尔插嘴说,“谈起教就叫我身搔痒。”
Mon dieu, le moine va être plumé par l'hélice!
上帝啊!大嘴海鸭要被螺旋桨绞到!
Depuis combien de temps êtes-vous devenu moine ?
您成为僧人多久?
À la fin du siècle, les moines d’un monastère à Glastonbury découvrent une tombe.
世纪末,拉斯顿伯里个修道院的修发现座坟墓。
Le nombre de moines, religieuses et prêtres est en baisse constante.
和尚、修女、教的人数直在减少。
Mais ici le château paraît perdu, les moines ne prient pas et seuls les paysans travaillent.
但是,这里的城堡似乎不见,修道没有祈祷,只有村民在劳作。
Le moine qui t'accompagne m'en laisse le loisir, puisqu'il te tourne le dos.
陪你前来的僧人给我充裕的时间,因为他背对着你。
Le moine rit de plus belle.
僧人笑得更大声。
Le moine nous fixa tous les deux, droit dans les yeux.
老僧人直视着我们的双眼,盯着我们看好阵子。
Un moine, c'est un religieux qui vit dans un monastère, souvent qui vit seul.
moine是住在寺院里的和尚,常常个人住。
Ce moine voulut vendre quelques unes des pierreries à un joaillier. Le marchand les reconnut pour celles du grand-inquisiteur.
他想把部分宝石卖给个珠宝商,珠宝商识破是大法官的东西。
Donc, si tu vois dans la réalité un moine, tu vas le reconnaître à son vêtement, à son habit.
所以,如果你在现实生活中看到和尚,你可以根据他的服装认出他来。
J'étais d'une nature froide et j'avais encore moins d'intérêt pour les femmes que pour les moines qui gravitaient autour de moi.
我生性冷淡,对女性,我比周围这些和尚更不感兴趣。
Aujourd’hui, nous vous emmenons auprès de ses moines qui participent chaque matin à la célèbre cérémonie de l’aumône, nommée Tak Bat.
今天呢,我们带您来到这些僧侣的身边,他们每天早上参加著名的,名为“塔巴”的布施仪式。
Keira et moi étions bien incapables de répondre à la question que le moine nous avait posée.
凯拉和我完全无法回答老僧人提出的这个问题。
Il avait une grosse figure de moine avec des moustaches noires, et une gravité sans pareille ; du reste, bon carbonaro.
他有着张修道的大脸,留着小黑胡子,无比地庄重;此外,他还是个很好的烧炭党人。
Le moine se tourna vers Keira.
僧人转头望向凯拉。
Je regardais Keira, les paroles du moine semblaient entièrement l'absorber.
我看看凯拉,她似乎被老和尚的话完全吸引住。
Abélard choisit de devenir moine, il entre à Saint-Denis tandis qu'Héloïse prend le voile en l'abbaye du Paraclet dont elle deviendra l'abbesse.
阿伯拉选择成为名僧侣,他进入Saint-Denis修道院;而爱洛绮丝在Paraclet修道院中戴起面纱成为修女。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释