有奖纠错
| 划词

La moutarde lui monte au nez.

芥末很他的鼻子。

评价该例句:好评差评指正

Il monte sur une échelle.

他登上梯子。

评价该例句:好评差评指正

Elle monte l'escalier avec ses courses.

着买来的东西上楼了。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil monte au-dessus de l'horizon.

太阳从地平线上起。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme qui se monte aisément.

这是个容易发火的人。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure monte dans le thermomètre.Le thermomètre monte.

温度表上的水银柱上了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une cathédrale qui descend et un lac qui monte.

那儿有湮灭的教堂和漫涨的湖。

评价该例句:好评差评指正

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧

评价该例句:好评差评指正

Les ch?urs qui montent sur le ZANA semblent ne jamais vouloir s'arrêter.

于扎娜声浪高涨似乎永远要停止。

评价该例句:好评差评指正

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山即可。

评价该例句:好评差评指正

Vérifiez bien que la texture ne monte pas trop sur le quai aux extrémités.

确保纹理不太多的目的码头上。

评价该例句:好评差评指正

Mais il aime la reine Guenièvre.S'il ne monte pas, il ne la retrouvera pas.

但是他爱Guenievre王后,如果他不上去,他将无法找到王后。

评价该例句:好评差评指正

Sur fond de croissance anmique justement, le chômage monte en flche en septembre dans l'Hexagone.

正是增长疲软乏力的布景下,法国九月份失业人数急剧

评价该例句:好评差评指正

Des ovations montent de la place .

从广场上发出一片欢呼声。

评价该例句:好评差评指正

Son capital se monte à cinquante millions.

他的资产达5000万。

评价该例句:好评差评指正

Les frais se montent à mille francs.

费用(高)达1000法郎。

评价该例句:好评差评指正

Le grondement du fleuve monte derrière la maison.

江声浩荡,自屋后

评价该例句:好评差评指正

Le pylône de l'émetteur monte à 300 mètres.

这个电视发射塔高达300米。

评价该例句:好评差评指正

Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.

她很累,于是就乘电梯上楼了。

评价该例句:好评差评指正

Les bateaus, les voitures et le circuit de Monte Carlo.

船、车和蒙特卡罗赛道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum, faire le service à, faire l'école buissonnière, faire les courses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Ce sont des gens qui montent hyper fort.

级坚强的人。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Les chiffres montent et montent jusqu'au plafond.

费用高到直上天花板。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et ça monte. - Voilà, ça monte à la fin.

在末尾语调上升了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Bien, alors, messieurs dames, ce matin, on monte dans la montagne.

好的,女士先生,今天早上,要去登山。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À propos de la bonne façon dont tu montes à cheval.

“因为你骑马的姿势好。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous voyez surtout qu’il monte et qu’il descend sans arrêt.

你尤其可以看到他不停地上升和下降。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mais en revanche, l’odeur d’humidité qui monte de la terre, j’adore ! ! !

正相反,酷爱从地面上升起来的潮的味道!!!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il n’y a pas de grottes à Monte-Cristo ? demanda-t-il.

“什么!基督山岛上没有岩洞?”他问道。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une gamme, c'est une suite de notes qui monte ou qui descend.

音阶就一段上行或者下行的音符。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je chasse ce coquin, dit-il à ses laquais ; qu’un autre monte.

要赶走这个无赖,”他对仆人说,“来一个人上车。”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

J’écume régulièrement le bouillon pour retirer l’écume et la graisse qui monte en surface.

定期撇去肉汤,以去除浮在表面的浮渣和脂肪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il vaudrait mieux qu'on monte se coucher, dit-il, on est un peu fatigués.

“要上楼去了,有点儿累。”他说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le nom n’y fait rien, pourvu que cela nous monte sans fatigue jusqu’à notre demeure.

“不管它叫什么名字,只要它能在上下‘花岗石宫’的时候不费力就了。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Aussi, je vous dis que cet escalator monte.

所以告诉你这个扶梯往上的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pardieu ! c'est mon vin d'Espagne qui vous monte à la tête, n'est-ce pas ?

老天!的西班牙葡萄酒让您晕头啦,

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Je monte le courrier.Si vous voulez, vous pouvez me suivre.

信件,如果您愿意的话,您可以跟来。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Monte ce chemin et fais-moi confiance.

顺着这条路往上开,你就相信吧。”

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je m’occupe de Vision! Monte dans le jet!

幻视交给,你赶紧上飞机!

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Cette tension qui monte progressivement, et qui se relâche d'un seul coup.

这种逐渐强烈的紧张感,最后会一下子释放。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Si je monte un escalier trop vite, oui.

假如楼梯过快的话,这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Falguière, Falk, falkenhaynite, falkensténite, falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接