有奖纠错
| 划词

Elle est couramment utilisée pour le traitement de l'asthme et de la bronchopneumopathie chronique obstructive.

它们被广泛用于治疗哮喘和慢性肺部阻塞病。

评价该例句:好评差评指正

Les affections non transmissibles les plus fréquentes sont les maladies cardiovasculaires, le diabète, le diabète sucré et la bronchopneumopathie chronique obstructive.

最常见的非传染病有心病、糖尿病、癌症和慢性阻塞性肺病。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait étudier plutôt une maladie telle que la bronchopneumopathie chronique obstructive, dont le taux de mortalité est de 2 pour 10 000, en réduisant l'échantillon de 34 880 à 17 006 sujets.

取而代之的应当使用例如阻塞性慢性肺病,这种病的死亡率为万分之二,因此,抽样的数量应当从34,880降低到17,006名受检查人。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la forte proportion de femmes qui fument, le nombre des décès de femmes par cancer du poumon ainsi que par bronchopathie obstructive chronique a augmenté.

由于妇女人数比例很大,所以女性人口死于肺癌以及慢性阻塞性人数增加。

评价该例句:好评差评指正

En comparaison avec d'autres pays européens, un nombre relativement important d'hommes âgés y meurent du cancer du poumon, de maladies pulmonaires obstructives chroniques, de pneumonie et du cancer de la prostate.

与其他欧洲国家相比,荷兰老年男人死于肺癌、慢性阻塞性肺部病、肺炎和前列腺癌的数量相对较大。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le grand nombre de femmes fumeuses, le nombre de décès causés par le cancer du poumon a augmenté dans la population féminine, ce qui est également le cas pour les décès causés la maladie pulmonaire obstructive chronique.

由于女性人数比例很大,所以女性人口死于肺癌以及慢性阻塞性人数增加。

评价该例句:好评差评指正

Soixante et onze pour cent de tous les cas de cancer de la trachée, des bronches et des poumons sont dus au tabagisme et pas moins de 42 % des décès dus à des bronchopneumopathies chroniques obstructives pourraient être évités si les gens ne fumaient pas.

所有气、支气和肺癌病例中的71%造成的,如果人们不,高达42%的由慢性障碍性肺部病造成的死亡可以预防。

评价该例句:好评差评指正

D'autoriser les volumes de production et de consommation requis pour satisfaire aux utilisations essentielles de CFC destinés aux inhalateurs à doseur pour l'asthme et les maladies pulmonaires obstructives chroniques et de CFC-113 pour l'entretien des torpilles comme spécifié à l'annexe I du rapport de la treizième Réunion des Parties.

批准在缔约方第十三次会议报告附件一中具体列明的、为满足用于治疗哮喘和慢性阻塞性肺病的计量入器的氟氯化碳必要用途及用于鱼雷保养的氟氯化碳-113的必要生产和消费数量。

评价该例句:好评差评指正

Elle a indiqué que la tendance était à la baisse constante du recours aux CFC dans les inhalateurs-doseurs, à l'accroissement de la prévalence au niveau mondial de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques ainsi qu'à une plus grande utilisation des inhalateurs-doseurs par les Parties visées à l'article 5 et les Parties à économie en transition.

她向会议指出了氟氯化碳在计量入器方面的用量不断下降的趋势、在全球范围内气喘和慢性阻塞性肺病日趋增加的情况、以及按第5条行事的缔约方和经济转型缔约方内使用计量入器的程度不断增大的情况。

评价该例句:好评差评指正

M. Nick Campbell a, au nom des Coprésidents, signalé qu'il ne subsistait pas d'obstacles techniques au passage à des solutions de remplacement, hormis s'agissant des inhalateurs à doseur pour l'asthme et les maladies pulmonaires obstructives chroniques, que ce soit dans les Parties visées à l'article 5 ou dans les Parties non visées à l'article 5.

Nick Campbell先生代表联席主席汇报说,目前在第5条或非第5条缔约方内,除用于哮喘和慢性阻塞性肺病的计量入器之外,没有任何技术障碍影响到替代物的过渡使用。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie a été mise en place concernant huit maladies et affections évitables, dont le cancer, l'ostéoporose, qui touche principalement les femmes de plus de 50 ans, et la bronchopathie obstructive chronique, qui progresse de manière inquiétante, surtout parmi les femmes, parallèlement aux changements intervenus dans leur mode de vie et à leur consommation de tabac.

政府还启动了一项针对8种可预防的重大病和失调的战略工作,包括可预防的癌症、骨质疏松症(主要影响50岁以上妇女)以及慢性阻塞性肺部病(这种病的发展令人不安,特别在妇女当中),此外,还包括妇女生活模式和习惯的改变。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un certain nombre de multinationales offrent des médicaments pour l'asthme et pour les maladies pulmonaires obstructives chroniques, en particulier les inhalateurs doseurs à base de CFC contenant du salbutamol, du salbutamol et du fluticasone, tous deux sous forme d'inhalateurs à base de HFC-134a, d'inhalateurs à poudre sèche et d'inhalateurs utilisant la poudre sèche contenant du budésonide.

此外,一些多国公司为气喘病和慢性阻塞性肺病提供几种药物,包括使用氟氯化碳的沙丁胺醇计量入器、作为使用HFC-134ª的计量入器和干粉入器的沙丁胺醇和氟替卡松以及布地纳德干粉入器。

评价该例句:好评差评指正

D'autoriser les niveaux de production et de consommation suivants, nécessaires pour les utilisations essentielles de chlorofluorocarbones utilisés dans les inhlateurs-doseurs pour le traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡英斑岩, 淡英二长岩, 淡英钠粗安岩, 淡英闪长岩, 淡黝铜矿, 淡月, 淡云花岗岩, 淡云母, 淡赭色的, 淡赭色的布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Les sécrétions peuvent également être induites par le tabagisme qui est connu pour provoquer des bronchites chroniques obstructives.

吸烟也可以引起分泌物,吸烟会引起慢

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il favorise en effet l’apparition de l’apnée du sommeil, pouvant même provoquer ce que les médecins appellent le syndrome d’apnée obstructive du sommeil (SAOS).

上它还会致使睡眠呼吸暂停的发作,甚至会引起医生所说的睡眠呼吸暂停综合征(OSAHS)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹舱, 弹唱, 弹唱自如, 弹巢, 弹出, 弹出(弹壳的), 弹出单, 弹词, 弹带, 弹道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接