Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我大门将永远为你敞开。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此期间展开调查。
Chéri, vous êtes doucement ouverts mon coeur.
亲爱,你轻轻打开了我心扉.
3,Certaines sont de véritables musées toujours ouverts au public.
有些名副博物馆,它们始终都面向公众开放.
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
你外套敞开着,让我瞥见了你美丽绣花小上衣。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很开放、好奇、朴并尊重他们习惯。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打开了!长得怎么样?
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会开幕!
Ce magasin reste ouvert jusqu'à 19 heures.
这家商店一直营业到19时。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
开放式漆,体现原木艺术效果。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以辨认。
Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.
我宣布北京第二十九届奥林匹克运动会开幕。
Une enquête interne a été ouverte.
内部调查已展开。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们开放加工,生产,回收等业务。
Elle est ouverte au public quelques mois après l’inauguration de l'exposition.
世博会开幕后几个月后就开始运营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[ franc, franche ], [ ouvert, ouverte ].
【坦率】,【思想开放】。
Et maintenant, une nouvelle page de votre vie s’est ouverte...
现在,我们生活新页已经打开了。
Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.
最后,为了使系列学徒计划大规模展开。
Gardez bien les oreilles et les yeux grands ouverts.
竖起你耳朵,睁大你眼睛。
La porte était encore ouverte quand il arriva.
他到家时,大门还开着。
Une enquête a été ouverte par la police.
不过,警察已经对案件展开调查。
Voilà donc là je vois bien, elles sont toutes ouvertes.
我看得很清楚,淡菜都打开了。
Ron regarda avec envie la pile de Chocogrenouilles qui attendaient d'être ouverts.
罗恩眼睛盯着堆没有拆包巧克力蛙。
Dominique d'Olne, c'est donc la Belgique qui se montre la plus ouverte ?
Dominique d'Olne,那么,比利时政策相对开放吗?
Aah, par contre, c'est normal le mini van garé devant la porte d'entrée grande ouverte.
啊,对了,大门前停了辆迷你面包车,这正常吗?
Les inscriptions ne sont ouvertes que jusque dimanche, ensuite, il sera trop tard.
注册截止时间为周日,之后就太晚了。
Cependant, elles sont ouvertes jusqu'à dimanche.
然而,它开到周日。
Mon moineau me regardait, le bec ouvert.
我麻雀看着我,嘴巴张开着。
Ils ont ouvert leurs livres et commencé à lire.
他们打开了书并开始阅读了。
Oui, bien ouvert en deux, avec un petit pinceau.
对,用把小刷子分开两半了。
Mes yeux tout ouverts se fixent sur lui sans le voir.
我糊里糊涂地睁大着眼睛盯着他。
Et quand le caveau sera ouvert ?
“地窖开了以后呢?”
“叶子打开了?!它们长什么样?”
Il faut acheter du pain, la boulangerie est ouverte jusqu'à 8 heures ! Bisous. »
得去买点面包,面包店开门到8点钟!爱你。”
Résultat, tout reste ouvert pour les législatives.
结果是,议选举具有切可能性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释