有奖纠错
| 划词

La République de Macédoine souhaite que les États paradisiaques trouvent l'épanouissement dans tous les aspects de leur développement.

马其顿共和国希望这些天堂之国在其发展的所有方面都一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

Les membres seront peut-être surpris d'apprendre que les îles de l'océan Pacifique, souvent qualifiées de paradisiaques, sont principalement menacées par des problèmes de sécheresse, problèmes plus graves encore que celui des typhons.

大家可能想不到,人人眼中天堂般的太平屿,最担心的是干旱,超过任何其他自灾害,包括台风。

评价该例句:好评差评指正

Il y a, entre autres, Apo Island, une petite île à 30 mn de bus. Ensuite il faut prendre une pirogue. L’ile serait aussi paradisiaque ! Je vais aller voir.

这附近还有一座小,Apo30分钟汽车,独木舟。美如天堂! 这一句话听得我怦心动。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons les autres États Membres de l'ONU à tirer parti de cette ressource qu'offrent les Caraïbes afin que leurs ressortissants puissent poursuivre des études supérieures dans cet excellent établissement d'enseignement et dans un milieu multiculturel des plus paisibles et paradisiaques.

我们邀请联合国会员国同事探索这个加勒比资源,以便使其公民能够在这个伟大学府中和极为和平质朴的多文化背景下接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rapporteuse, rapprendre, rapprêter, rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher, rapprovisionnement, rapprovisionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三

Les uns sont paradisiaques, les autres sont tragiques.

有的属于天堂,有的属于悲剧。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Par exemple, celui d’habiter dans un endroit paradisiaque ?

“比如,您想过自己住在某个很美的地方?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais depuis quand cet archipel paradisiaque est-il français ?

那么,从什么时候开始,这个天堂般的群岛成为了法属领地呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est temps de rêver et de plonger dans le top 5 des îles paradisiaques!

时候怀揣想,潜入五天堂岛了!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Tout n’est pas immédiatement paradisiaque, mais au bout du compte, on voit que cela valait la peine.

所有的这一切并不天堂般的,但最终,我们会发现,所有的付出都值得的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les plages à perte de vue et la plupart du temps désertiques font la renommée de cet endroit paradisiaque.

目之所及的海滩分时间处于荒芜,让这个世外桃源的名声噪。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Située à environ 30 minutes en voiture de l’aéroport de Denspasar, la plage de Balangan est un site paradisiaque entouré de falaises calcaires.

巴兰甘海滩距离登斯巴萨机场约三十分钟车程,这一处被石灰岩悬崖环绕的仙境。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Ça a été un choc de passer des couleurs froides de la Pologne à l’île Maurice, endroit paradisiaque où il fait toujours beau !

从波兰的冰冷颜色过度到毛里求斯岛这个天气一直很好的天堂之地,真的一个冲击。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点师?

L'environnement est paradisiaque, mais pas question de faire du tourisme.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Après six mois de fermeture à cause de la pollution, l'île paradisiaque de Boracay a rouvert au public aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Aux Philippines, Boracay, l'île paradisiaque transformée en « fosse septique » a rouvert ce matin aux touristes après six mois de fermeture.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Donc c’était vraiment un cadre paradisiaque et on a adoré cet hôtel.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Nicolas falez. Et puis les Maldives, archipel paradisiaque de l’océan indien, traversent une crise politique importante.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

C’est ça qui rend la Thaïlande aussi populaire auprès des touristes : toutes ces petites îles avec des plages paradisiaques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Cette région paradisiaque située à la pointe sud de l'Inde se retrouve complètement paralysée face à une des pires catastrophes naturelles de son histoire.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年9月合集

Mais la carte postale paradisiaque est loin de la réalité : ces îles sont menacées.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

M. Xi a fait ces remarques alors qu'il prononçait un discours au Sommet de la Coopération économique pour l'Asie-Pacifique (APEC) sur l'île paradisiaque de Bali, en Indonésie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

À la Une ce sommet très attendu entre Donald Trump et Kim Jong un à Singapour. Et plus précisément sur l’île paradisiaque de Sentosa. Vous allez voir il y a pire endroit pour une rencontre historique.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

En général, les villes les mieux classées sont celles d'Asie du sud est parce qu'il y fait beau, qu'il y a des plages paradisiaques et que, pour un Occidental, le coût de la vie est bas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raquetier, raquette, rare, raréfactibilité, raréfaction, raréfiable, raréfié, raréfier, rarement, rarescence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接