Il y a des pavés de rue.
有些铺路石块。
Il y a un tas de pavés près de ce café.
这家咖啡馆旁有一堆铺路石子。
Sous nos pieds, un pavé alternatif de marbre blanc et noir.
我们脚是黑白两色大理石交错铺成的路面。
Les rues en sont pavées.
〈转义〉这种人比比皆是。这样的事物俯拾即是。
Les camions ébranlent les pavés.
卡车震动路面。
Un manifestant cagoulé lance des pavés à proximité des bâtiments du Parlement d’Athènes.
一名蒙面示威者投掷在雅典附近的议会大楼投掷石块。
Pour promouvoir le développement économique rural pavé la route de comté pont.
为促进本县农村经济发展铺路。
Le pavé lui brûle les pieds.
〈转义〉他急于离开。
C'est le pavé dans la mare.
〈口语〉这真是冷里爆出一颗热栗子。
L'enfer est pavée de bonne intentions.
徒有好愿望,地狱。
Le chemin de l'enfer est pavé de bonnes intentions.
通往地狱之路是由善意铺成的。
Le chemin reste toutefois pavé d'écueils.
但是,今后道路上还存在一些隐患。
De ce fait, l'aire de stockage doit avoir une surface imperméable et peut même être pavée.
为此,库区应有一个抗渗漏的地面,甚至进行铺砌。
Cependant, pour la troisième fois, je parle devant le Conseil d'une église qui a été brûlée et pavée.
但是,今天我在安理会第三次指出,有一所教堂被烧毁并夷为平地。
Seuls 12 % des routes d'Afrique subsaharienne sont pavées, contre 23 % en Amérique latine et aux Caraïbes, par exemple2.
例如,在撒哈拉以南非洲,只有18%的道路铺设了路面,而在拉丁美洲及加勒比,这个比例为23%。
Pour terminer, je citerai un adage américain quelque peu modifié « toutes les routes sont pavées de bonnes intentions ».
最后,套用一句美国俗语说,条条道路无一不是用良好用意铺成的。
Toutefois, a-t-il ajouté, si les routes de contournement doivent être pavées pour des raisons de sécurité, « nous les paverons ».
但他又说,如果为安全原因铺建支路的话,“我们就会铺建支路”。
Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.
狭窄的铺砌路面向上通往喧闹的马西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。
Taihu Dan production et d'exploitation, rocaille, pelouse en pierre, pavés, de Yellowstone, la CE marchandises, des fleurs, et d'autres pièces.
生产经营太湖石,假山石,草坪石,鹅卵石,黄石,统货,花块等。
En d'autres termes, les paroles ne coûtent pas grand-chose et la route infernale du sous-développement est pavée de bonnes intentions.
换言之,空谈无益,在通向可怕的不发达状态的道路上铺满了良好意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes des prismes particuliers. Vous êtes des pavés.
特别的棱柱。长方体。
«Tomas ? » Vos silhouettes étaient belles sur les pavés de Berlin-Ouest.
“托马斯?”在西柏林的石板路上,的身影那么美。
On voyait, à la vitre, leur gueule énorme pavée de dents, leur œil formidable.
在玻璃上,我看到它的排列着牙齿的大嘴,它的可怕的眼睛。
Ce mur était bâti avec des pavés.
这墙铺路石砌成的。
Les pavés rectangles, inventez quelque chose !
长方体,也创造点什么吧!
Sur le pavé sombre, une forme courait légèrement.
一个黑影在阴暗的路上轻快地迅速跑动。
Que diable ! Paris n’est point pavé en batiste.
真见鬼!巴黎并非到处都铺了细麻布。”
Il laissa tomber la cruche sur un pavé, et la cruche vola en éclats.
他把瓦壶摔到了地上,碎成了片。
Les pavés qu'on voit au sol datent de 1732.
铺砌的地可以追溯到1732年。
En entrant dans Yonville, elle caracola sur les pavés. On la regardait des fenêtres.
一走上荣镇的石板地,她就调动马头,左旋右转。大家都在窗口看她。
Deux vieux réverbères diffusaient leur halo jaunâtre le long de la voir pavée.
古旧的路灯在石板路上洒下淡黄色的光晕。
Aujourd’hui, les rues pavées de la petite France sont réservées aux piétons et aux cyclistes.
今天,小法兰西的鹅卵石街道留给行人和骑自行车的人。
D’en bas, à la réverbération de la torche enfouie dans les pavés, on apercevait cette tête vaguement.
从下望去,单凭那围在石块中间的火炬的光看不清那人头的。
La dalle du pavé qui est à côté de l’autel.
“祭台旁边那块铺地的石板。”
Donc l'idée ça va être de le cuire jusqu'à la moitié du pavé juste là.
就说要煎到鱼排有一半熟,到这个地方。
Cette maison est pavée d’ennemis ; songez à la haine passionnée qu’Élisa a pour moi.
这座房子里到处都敌人;想想爱丽莎对我的强烈仇狠吧。”
Elles suçaient rapidement le pavé, disparaissaient et reparaissaient ensuite.
车辆飞快地掠过路,来来往往,络绎不绝。
Et comme un carré est un rectangle particulier, tu es bien un pavé.
由于正方形特殊的长方形,所以的确长方体。
Il escalada les pavés et se trouva de l’autre côté du barrage.
他越过那些石块,到了垒址的另一边。
Il se trouva la jambe en l’air, tout son corps portant son shako, et la baïonnette enfoncée entre deux pavés.
他的腿直竖起来,他倒立在他的钢盔中。他的刺刀插在街上的铺石缝里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释