有奖纠错
| 划词

Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.

因为光用,二氧碳和水已被同

评价该例句:好评差评指正

Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.

浮游生在光用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动可以取

评价该例句:好评差评指正

La zone épipélagique descend généralement jusqu'à 150 à 200 mètres, là où il y a assez de lumière pour la photosynthèse.

海洋上层通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光用。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de la photosynthèse, les écosystèmes des évents hydrothermaux reposent sur la chimiosynthèse, processus qui utilise l'énergie provenant de l'oxydation de substances chimiques pour produire des matières organiques à partir du gaz carbonique et des nutriments minéraux.

热液喷口生态系统不靠光用、而是靠用存活;谓用,就是利用学氧用的能量,以二氧碳和营质生成有机

评价该例句:好评差评指正

Ces microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la chaîne alimentaire sur terre.

微生处于热泉生生态系统的底层,这个生态系统基本上不需要处于陆地底层的植进行光用所需的光能。

评价该例句:好评差评指正

Les microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la chaîne alimentaire sur la Terre.

这些微生处于温泉生命形式生态系统底层,基本无需光能,而陆地的底层植则需要光能产生光用。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que les forêts absorbent du dioxyde de carbone lors de la photosynthèse et réduisent ce faisant les émissions globales, la bataille mondiale pour ralentir le changement climatique comprend la préservation des forêts tropicales, qui stockent de grandes quantités de dioxyde de carbone.

由于森林可以通过光用吸收二氧碳并减少总体排放,全球减缓气候变的战斗已将保护热带森林纳入其工范围,这些热带森林可以储存大量的二氧碳。

评价该例句:好评差评指正

Le laboratoire de biochimie de la photosynthèse a entrepris un travail dans le cadre d'un projet de l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ISESCO), ayant trait à l'analyse de communautés de plantes du Tadjikistan et à la prédiction de leur évolution en fonction de l'incidence humaine.

用生实验室在一个分析塔吉克斯坦植群落和预测由于人类影响而导致植群落变的ISESCO项目下开展工

评价该例句:好评差评指正

Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème.

热液孔生态系统是依据一种称为成的过程发挥用(与光用相反,光用是大部分其他生命形式的特征),氢硫气体是通过成内微生为能源,这又构成生态系统的

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs solutions peuvent être envisagées pour mieux utiliser les eaux au niveau des plantes; il s'agirait par exemple d'améliorer les germoplasmes (plants plus vigoureux, racines plus profondes, variétés à plus haut rendement), d'intensifier le processus de photosynthèse et de mettre au point des variétés au cycle de croissance adapté à la disponibilité de l'eau et aux saisons végétatives et reproductives.

的层次,为了提高水资源生产率,可以考虑多种办法,例如改进种质(如改进幼苗活力、增加根深、提高收成指数),增进光效率,和开展育种方案,培适当的生长周期,使其生长期和繁殖期与有水期和有利气候互相配

评价该例句:好评差评指正

D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.

(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从水里的原生生中提取核酸,及按照DNA确定具体的生种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培装置,用于确定周围水中光用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水中的微生细胞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scorpion, scorpiure, scorsonère, scorzalite, scorzonère, scosis, scotch, scotcher, scotie, scotine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Se reproduire lui demande une grande énergie qu'elle puise dans les rayons du soleil grâce à la photosynthèse.

繁殖需要大量的能量,它通过合作用从太阳中汲取能量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ce qu'on appelle la photosynthèse.

这称为合作用。

评价该例句:好评差评指正
地球一

J'entends par là que la photosynthèse compte pour plus de 99,9% de la production naturelle sur Terre.

的意思说,合作用占地球自生产的99.9%以上。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Nous entrons dans la zone crépusculaire, où les végétaux privés de photosynthèse ne peuvent plus se développer.

区,在这里植物没有了合作用,无法生长。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Eh bien, toutes les plantes terrestres perdent de l'eau quand les pores des feuilles s'ouvrent pendant la photosynthèse, et cette évaporation vient pomper plus d'eau à travers leurs tiges.

嗯,在合作用期间,当叶片的毛孔张开时,所有陆生植物都会失水,而这种蒸发会通过其茎抽出更多的水。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Les hêtres n’ont pas encore fait leurs feuilles, le sol est baigné de lumière et la jacinthe des Pyrénées va profiter d’une fenêtre de deux ou trois semaines pour fleurir et maximiser sa photosynthèse.

山毛榉还没有长出叶子,土壤沐浴在阳中而比利牛斯风信子将拥有两三星期的“窗户”,开花并享受最大的合作用。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Grâce à la photosynthèse, les arbres absorbent le dioxyde de carbone, le CO2, de l'atmosphère, et rejettent de l'oxygène.

评价该例句:好评差评指正
france inter

C'est la capacité de photosynthèse, c'estàdire la capacité de produire de la substance organique à partir de lumière.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Euh cet ouvrage collectif, vous irez participer des chimistes de points dans tous les domaines véritablement de l'astrochimie à la photosynthèse artificielle en passant par la chimie verte, dépolluante, celle qui concerne la médecine de demain.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On a vu en allemagne des façades où il y avait des des des des des sortes de de de murs, de végétaux et on faisait en photosynthèse, on trouvait des choses ça peut être à l'échelle aussi de de l'appartement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scrutateur, scrutation, scruter, scrutin, scrutiner, Scud, Scudéry, scudo, scull, sculptable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接