Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.
他弄丢了钱包,然后一个孩子捡到了。
On lui a subtilisé son portefeuille dans le métro.
有人在地铁里偷走了他的钱包。
Je ne mets jamais ma carte de credit dans mon portefeuille.
我从不把信用卡放在皮夹子里。
Il proposera au départ un portefeuille de seize jeux auxmembres de son réseau social.
它将向网络的用户推出16款游戏。
J'ai oublié mon portefeuille à la maison, je voulais t'inviter à manger.
钱包忘在家了,本来想请你吃饭的。
J'ai constaté la disparition de mon portefeuille.
我发现我的钱夹被偷了。
Mais elle n'avait que trente euros dans son portefeuille, alors que la robe coûtait 35 euros.
但她的皮夹里只有30欧元,而裙子的格是35欧元。
Le Gouverneur attribue les portefeuilles ministériels aux élus du Conseil exécutif.
总督委任行政委员会的当选成员担任部长之职。
Trois des représentants élus sont des femmes, dont deux recevront des portefeuilles ministériels.
当选代表中有三位妇女,中两位担任部长职位。
Cependant, 18 ont un portefeuille à risque inférieur à 7,5 %, un niveau acceptable.
不过,18家的合不到7.5%,属于可接受水平。
C'est pourquoi elles occupent une place importante dans le portefeuille de la Caisse.
这种趋势为股票在投资合中占重要比例提供了理论基础。
Le Gouverneur décide des portefeuilles ministériels qui sont attribués aux membres élus du Conseil exécutif.
总督委任执行委员会的当选成员担任部长的职位。
Une raison est qu'elles ont tendance aussi à dominer ou diriger ces portefeuilles.
中一个原因是,妇女往往也在这些领域居主导地位或领导地位。
L'IRPP ajoute aussi qu'il faut cesser de réserver les portefeuilles ministériels à certaines personnes.
它还说,将部长级职位仅给予某些个人的做法也必须停止。
Ce portefeuille en cuir coûte cher.
这个皮夹很贵。
Les deux ministres sans portefeuille sont des hommes.
两名不管部部长则为男性。
Le portefeuille sera géré en fonction de deux filières.
将对项目合采取双轨管理。
Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.
有证券投资一直很低有若干原因。
Les recettes (et les dépenses) du portefeuille du FIDA sont supposées constantes.
预计农发基金项目合的收入(以及支出)将保持不变。
De plus, 13 % des portefeuilles ministériels sont détenus par des femmes.
此外,内阁部长中的13%为妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il plaça les bons dans son portefeuille.
于是他把支票放进他的皮夹里。
Non, non... j'ai payé, puis j'ai mis mon portefeuille dans ma poche.
,... ...付款后,接着把的钱放到口袋里面了。
J’aime beaucoup aussi le portefeuille rouge.
也很喜欢那个红色的钱。
Ce sont des sacs et des portefeuilles.
些是和钱。
Où est mon portefeuille? Je ne le trouve plus!
的钱?找到了!
Le genre du client et le poids du portefeuille.
客钱里的几斤几两。
L’homme, sans répondre, fouilla dans sa poche et le Thénardier vit reparaître le portefeuille aux billets de banque.
,回答,把手伸到衣袋里,德纳第又瞧见那个装钞票的皮夹出现在他眼前。
Je mets beaucoup de robes, des robes portefeuilles très pratiques.
经常穿连衣裙,很实用的裹身裙。
On m'a volé mon passeport, mon appareil photo, mon portefeuille !
的护照,相机,钱被盗了。
Le portefeuille rouge est très joli. Il est magnifique, non ?
红色的钱挺好看的啊,非常漂亮,是吗?
Un coup de main est nécessaire. On va faire un pliage du portefeuille.
需要帮助一下了。们要把它像钱一样折起来。
Il remit le portefeuille dans la poche de son habit, puis il appela Gavroche.
他把纸夹子放进他衣服口袋里,接着就喊伽弗洛什。
Le coup du portefeuille volé on me l'a déjà fait.
钱被偷种事,们已经和说过了。
J’aperçus aussi le fameux document précieusement enfoui dans la plus secrète poche du portefeuille.
也看到了被他小心翼翼地藏在他的钱最里层的那张有名的文件。
Vas-y passe-moi ton portefeuille, je vais t’expliquer… Ben vas-y, donne-moi ton portefeuille !
走吧给你钱,跟你解释… … 来啊给你钱!
La lettre à M. Laffitte terminée, il la mit dans sa poche ainsi que le portefeuille, et recommença à marcher.
他写完了给拉菲特先生的那封信以后,便把信和那皮夹一同插在衣袋里,又开始走起来。
Les Parisiens avaient remboursé les effets en circulation et les conservaient au fond de leurs portefeuilles.
那些巴黎把转付出去的葛朗台债券清偿了,收回来藏在皮里。“索漠的葛朗台会偿还的!”
Et il toucha en effet son portefeuille, dans lequel il venait d’enfermer une lettre.
于是他拍一拍他的皮夹,皮夹里刚才已装进一份信用卡。
Ce n’est donc qu’à bord que vous avez enfermé la lettre dans le portefeuille ?
“那么,你是在回到船上以后才把那封信夹进笔记本里的?”
Danglars était las, satisfait, et avait sommeil. Il se coucha, mit son portefeuille sous son traversin et s’endormit.
腾格拉尔觉得疲乏而满足,睡意很浓,他上了床,把他的皮夹塞在枕头底下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释