有奖纠错
| 划词

Seul le peuple zimbabwéen a le pouvoir de modifier le régime en place, et il le garde précieusement.

改变政权的金钥匙掌握津巴布韦民的手中,而且得到很好的保护。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Nous allons prendre en compte et considérer précieusement les éléments et les considérations exposés par le représentant de la France.

主席(以法语发言):我们自然将适当注意到法代表提出的宝贵建议。

评价该例句:好评差评指正

Vraisemblablement il n’était pas surprenant que les sportifs chinois montent fréquemment sur le podium, alors que la première médaille d’or française, précieusement obtenue, m’a particulièrement émue.

队频频夺冠似意料之中,而法队来之不易的第一枚金牌尤其让唏嘘动容。

评价该例句:好评差评指正

Ils contribuent utilement et précieusement au maintien de la paix et de la sécurité internationales, tâche qui incombe à l'ONU, et principalement au Conseil de sécurité.

它们是维持平与安全的有用工具,维持平与安全是联合,特别是安全理事会的责任。

评价该例句:好评差评指正

Je vais garder précieusement des souvenirs des moments longs et ardus mais satisfaisants que nous avons passé ensemble, à bâtir le consensus autour de questions vitales pour notre Organisation et, en fait, pour notre monde.

我们一道渡过了漫长而艰难、但又令愉快的时刻,就联合以及全世界的重要问题建立了共识,这些记忆将永远长留我们心中。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons toutefois nous assurer qu'au sein de l'ONU, au Siège, tout est fait pour trouver les moyens de protéger et de conserver précieusement pour toujours la totalité des statues, des monuments, des objets et des lieux de culte ou de spiritualité qui forment une composante importante de la civilisation humaine.

然而我们可以确保,联合内,其总部这里,作出一切努力考虑以何种途径使类能够永远保护珍惜构成类文明如此有价值的组成部分的宗教或精神信仰的所有雕像、纪念碑、物品地点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称兄道弟, 称雄, 称许, 称引, 称誉, 称愿, 称赞, 称赞(欢呼), 称赞的, 称赞的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

寓言故事精选

De retour à Paris, Valérie mit précieusement le coquillage dans son coffret secret.

回巴黎后,Valérie小心翼翼地把这个贝壳放进她秘密抽屉里。

评价该例句:好评差评指正
地心历险 Voyage au centre de la Terre

J’aperçus aussi le fameux document précieusement enfoui dans la plus secrète poche du portefeuille.

我也看到了被他小心翼翼地藏钱包最里层那张有名文件。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Celui-ci se mit aussitôt à visiter sa malle, au fond de laquelle la fatale carte était précieusement cachée.

于连立刻检查箱子,那张要命纸牌就是极细心地藏箱底

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Là, je revêtis de solides vêtements de mer. Je rassemblai mes notes et les serrai précieusement sur moi.

房间里,我穿航海服,收拾了我,把它们小心翼翼地绑

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel avait précieusement conservé sa carte de la Nouvelle-Zélande, et il put y chercher les plus sûrs chemins.

巴加内尔曾经把他那张新西兰地图当作宝贝儿一般地保留下来,因而他此刻可以地图找出最安全途径。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai eu la chance de rencontrer Ouadih qui m'a d'ailleurs signé l'exemplaire du bouquin que je tiens précieusement dans la main.

我有幸见过Ouadih本人,他还给我手这本书签了名。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Mary releva son sourcil gauche, elle cultivait précieusement cette expression qui déclenchait les rires de son enfant et le sourire de son mari.

玛丽挑了挑眉毛,每次她做这个表情时候,托马斯都会哈哈大笑,菲利普也会不由得微笑。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bien au contraire, dit Athos, il faut le conserver précieusement, et je ne donnerais pas ce papier quand on le couvrirait de pièces d’or.

“正相反,”阿托斯说,“应当珍贵地保存好,那怕有人面堆满金币,我也不会给他。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险 Voyage au centre de la Terre

Je l’avais précieusement gardée au fond de ma gourde. Vingt fois, cent fois, j’ai dû résister à mon effrayant désir de la boire !

我小心地把这一口水一直留瓶底,一再地抵抗着想打开来喝可怕诱惑!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il le tint serré contre sa bouche pendant le retour, et quand au bout de quelques jours la fleur fut fanée, il l’enferma précieusement dans son secrétaire.

归途中一直吻着这朵花,过了几天,花枯萎了,他就小心翼翼地把它收写字台里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Diockel Sène conserve précieusement la seule lettre qu’il lui reste de sa marraine.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Une période dont il a précieusement gardé les clichés. - C'est pour vous toujours une cicatrice?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年5月合集

On gardera cette histoire précieusement quand sera revenu le temps de la banalité.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Et plus vrai que nature, clara adorait tous ses jouets et les ranger précieusement dans son placard.

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

" Imhotep" : J'ai pour mission de la garder précieusement ! Il vous faudra la mériter.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Depuis 1967, date de la dernière exposition consacrée à Toutânkhamon à Paris, l’Égypte gardait précieusement son trésor.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Des fleurs qui ont traversé le temps elles sont aujourd'hui précieusement gardés au muséum national d'histoire naturelle de paris

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Dans son portefeuille il conserve précieusement, sa carte d’officier de l’armée irakienne…

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

En 2004, son premier prototype, qu’il conserve précieusement dans son atelier, voit enfin le jour.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

O-On l'a garder très précieusement. Ooh l'orthophoniste bonjour msieur l’orthophoniste .

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成糊状, 成化, 成环状, 成灰白色, 成婚, 成活, 成畸形, 成吉思汗, 成绩, 成绩比预期低,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接