有奖纠错
| 划词

Il importait en particulier de trouver les moyens de quantifier les interventions légères.

寻求一种衡量温预措施方法极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Des études ont commencé à en quantifier non seulement les avantages mais également le coût.

各种研究开始不仅对善治好处而且对代价也予以量化。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'efficacité et la productivité doivent être quantifiées.

第二,效率生产率必须从量角度加以计量。

评价该例句:好评差评指正

Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.

许多未知因素,因而难量化确定类相互作用。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 2 ci-après.

表明数量索赔损失摘要载以下表2。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 5 ci-après.

列明金额索赔损失摘要载以下表5。

评价该例句:好评差评指正

Certains indicateurs de résultat ont également été jugés difficiles à quantifier.

有观点认为,应以平衡方式进行实况调查活动。

评价该例句:好评差评指正

Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.

价格是一个容易识别、并可以量化属性。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.

实行分散管理经济成本利益还没有很好地量化。

评价该例句:好评差评指正

Des statistiques sont nécessaires pour en quantifier l'ampleur et la répartition.

为了用数量表示贫穷范围分布,需要统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a guère d'informations permettant de quantifier ces émissions.

可以假设经尘埃传播五溴二苯醚是在进行拆毁活动期间释放,但是种释放程度信息十分稀少,不足以确定些释放量。

评价该例句:好评差评指正

De tels échanges, qui sont certes difficiles à quantifier, présenteraient de réels avantages.

他们希望总部工作人员在外地办事处能工作一个月或更长时间。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat du travail ne pouvait pas être quantifié selon les mêmes critères.

不能根据同样标准计算产出。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.

在不可能以数量表示情况下,必须明确说明要采用方法。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

包括地方影响以及非当地、跨界或跨区域影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif salue les efforts faits par la Mission pour quantifier les produits.

咨询委员会称赞特派团将产出量化努力。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs sont quantifiés et susceptibles d'être atteints dans les cinq prochaines années.

些量化目标有可能在最近5年内实现。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la modification doit, si elle est importante, être précisée et quantifiée.

变动所造成影响,只要是重要,应予公布并附具数字。

评价该例句:好评差评指正

Bien que ces bénéfices soient difficiles à quantifier, ils ne doivent pas être ignorés.

虽然些好处难以定量表示,但不应因此而被忽略。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de repère rend la non-prolifération difficile non seulement à appliquer mais également à quantifier.

缺乏裁军标准,不仅难以执行,而且也难以衡量核不扩散。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume, brumer, brumeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

Les paramètres à surveiller sont nombreux et la technologie permet aujourd’hui de quantifier tout cela en temps réel.

要监控的数据非常当今的技术可以使所有数据的实时量化成为可能。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il n'y a pas de réponse unique, il n'y a pas de réponse quantifiée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Pourtant quand il s'agit de le quantifier, de le mesurer, on y arrive.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Mais on a des données qui nous aident à les quantifier de façon plus précise.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

Et par conséquent, qu'estce qu'on peut quantifier dans cette affaire là?

评价该例句:好评差评指正
2021 B2

Estce que même on peut quantifier?

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

Il y en a deux autres, d'ailleurs c'est vrai qu'on ne peut pas quantifier le bonheur.

评价该例句:好评差评指正
B2听力

Estce que même on peut quantifier qui parle de 9 à 10 écrans en moyenne par famille?

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Pour tenir cet objectif de 4,35 euros, incluant tous les repas d'une journée, tout est quantifié au gramme près, d'après ce document de 2016.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

D'ailleurs, c'est vrai qu'on ne peut pas quantifier le bonheur.

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les choses sont discontinues, on dit parfois qu'elles sont « quantifiées » , d'ailleurs c'est ce qui donne son nom à la mécanique quantique.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Mais je pense qu'on est encore à l'étape d'établir les scénarios puis de quantifier ça, et, je vous confirme, ce serait plusieurs centaines de millions.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On me dira, ce genre de personnes ne sont pas quantifier, mais c'est pas l'objectif pour nous, c'est de lutter contre les inégalités en matière d'accessibilité du savoir.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

On peut quantifier donc les maladies, les maladies cardiovasculaires, le nombre des morts, on peut calculer l'espérance de vie, la mortalité infantile, la mortalité des femmes et cetera.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

On peut quantifier donc les maladies, les maladies cardiovasculaires, le nombre des morts, on peut calculer l'espérance de vie, la mortalité infantile, de la mortalité des femmes et cetera.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et s'il est difficile de quantifier la conscience, de la réduire à un chiffre, ou de quantifier la douleur, il est aussi très difficile de quantifier la qualité de vie.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Et ma première question, c'est tout simplement un an et demi après le confinement, est donc capable de quantifier, sur le marché de l'immobilier, les mouvements de population des grandes métropoles vers les villes moyennes ou les zones rurales?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Difficile à quantifier mais bien réel, l’effet Beyoncé – Jay-Z : les deux stars américaines ont mis le Louvre à l’honneur dans un clip vu 150 millions de fois à travers le monde, un sacré coup de pub !

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

Je veux dire par là que on a beau rire et on a raison de le faire, sur le fait qu'on ne peut pas quantifier le bonheur, ce qui reste évident, c'est qu'on peut qualifier le malheur.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On ne le voit plus, mais il persiste quand même dans notre environnement avec des effets délétères à long terme qui sont encore pas complètement quantifiés et qui peuvent être dramatiques.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Bruxellien, Bruxellois, bruxisme, bruxomanie, bruyamment, bruyance, bruyant, bruyère, bruyerite, Bry,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接