有奖纠错
| 划词

Les droits acquis ne peuvent pas être remis en cause rétroactivement.

既得权利不受追溯力减损。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.

津贴按月支付,追溯至前一个月。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯适用的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le droit pénal ne peut être appliqué rétroactivement qu'au bénéfice de l'accusé.

刑法只有在结果有利于被告的时才具有追溯力。

评价该例句:好评差评指正

Dans combien de cas les autorités ont-elles classifié rétroactivement des informations, ce qui serait autorisé?

据报允许追溯性将信息划为机密,主管部门采取这种做法的案件有多少 ?

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fait valoir que la Constitution, comme toute autre loi, ne peut pas rétroactivement affecter le statut juridique d'un citoyen.

他争辩说,同任何其他法律一样,《宪法》有追溯效力,不得影响公民的法律位。

评价该例句:好评差评指正

5 L'État partie rejette l'argument de l'auteur selon lequel la nouvelle loi devrait être appliquée rétroactivement.

5 缔约国不同意提交人所持的新应适用于旧案件的观点。

评价该例句:好评差评指正

La confirmation du Secrétariat, selon lequel la circulaire peut être appliquée rétroactivement, indique qu'il s'agit d'une modification.

秘书处确认该公告可以适用于既往,这表明它是修正。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas présent, si la proposition était acceptée, l'Assemblée générale devrait, rétroactivement, suspendre l'application de l'article 160.

“在目前个案中,如果这项建议被接受,大会将必须具有追溯效力暂停执行第160条。

评价该例句:好评差评指正

Si la disposition rétroactive était jugée conforme à la Constitution, son application les rendait rétroactivement passibles de sanctions pénales.

如果追溯条文是符合宪法,条文的追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, les allocations sont versées rétroactivement pour la seule période de six mois précédant la présentation de la demande.

如果晚提出补贴申请,应有追溯力发给每月补贴,但不得超过提出申请前的6个月以上。

评价该例句:好评差评指正

La loi peut s'appliquer rétroactivement et permet la suspension des activités qui ont commencé avant l'introduction de la modification.

可以追溯适用这项法律,允许勒令停止在修正法律之前开展的活动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois les peines ne peuvent pas être augmentées rétroactivement au détriment d'un défendeur, après que l'infraction a été commise.

然而,在罪行已犯下之后,刑事惩处不能追溯作不利于被告的扩大。

评价该例句:好评差评指正

Ses responsables exigent rétroactivement des impôts plus lourds des entreprises locales et ont imposé des droits de douane plus élevés.

刚果民盟-戈马的官员现在向当的商店补收更高的税捐并征收更高的关税。

评价该例句:好评差评指正

La promotion à la classe de ce poste est alors accordée rétroactivement à compter de la date effective de la nomination.

晋升日期追溯到任职生效的日期。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'ouverture a lieu peu de temps après la demande, la période suspecte pourrait s'appliquer rétroactivement à compter de l'ouverture.

如果启动是在申请之后不久发生的,嫌疑期可以从启动之时起追溯适用。

评价该例句:好评差评指正

La promotion à la classe de ce poste est alors accordée rétroactivement à compter de la date effective de la nomination.

晋升日期追溯到任职生效的日期。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait dans un premier temps consolider les comptes des missions en cours rétroactivement, en maintenant des comptes séparés pour les missions clôturées.

作为第一步,可以追溯既往合并活跃特派团的账户,但已结束特派团则保留独账户。

评价该例句:好评差评指正

Si tous les comptes des opérations de maintien de la paix étaient consolidés rétroactivement, les contributions non acquittées pour chaque opération seraient combinées.

如果所有维持和平帐户都追溯合并,对每一项行动的应付未付摊款将会混在一起。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait, dans un premier temps, regrouper rétroactivement les comptes des missions en cours, des comptes séparés étant maintenus pour les missions achevées.

作为第一步,不妨以追溯生效的方式把仍在执行任务的维持和平特派团的帐户合并,而对已结束的特派团则维持分别的帐户。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


physiopathologie, physiopathologique, physiothérapeute, physiothérapie, physique, physiquement, physisorption, physocarpe, physocèle, physométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接