Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.
他的脸让我想起某个人。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的故事。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起童年。
On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.
人们想起他过所的一切。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌别人出双入对,让我想起自己只是形单影只。
Parbleu ! répondit Passepartout, qui se rappelait les premiers exercices de son jeune âge.
“会!”路路通回说。他这时记起了年轻时所受的那些基本训练。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
Je suis sûr de l’avoir rencontrés, mais je ne me rappelle plus son nom.
我肯定见过他,但是我不记得他的名字呃。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非的童年生活?
Il y a toujours quelque chose qui me rappelle de ne pas s'enfoncer dans l'amour.
总是有东西在不停地提醒我让我不要陷入爱里。
Mon père est sorti, veuillez le rappeler.
我父亲出了, 请待会儿再打电话给他吧。
Je me rappelle fort bien notre premier entretien.
我们的第一次见我记得很清楚。
Mes affaires me rappellent à la ville.
我有事得回城里。
Je ne me rappelle même plus son nom.
我甚至连他的名字都记不得了。
Il se rappelle soudain ou etaient les cles.
他突然想起了钥匙在什么地方。
La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.
这次不期而遇让我回想起很多事。
Rappelez-moi au bon souvenir de votre mère.
请代我向您母亲问好。
Je me rappelle au bon souvenir de toi!
直译 我想起了关于你的美好记忆!
Je te rappelle que tu dois venir demain.
我提醒你, 明天得来。
Je me rappelle très bien notre première rencontre.
我们初次见的情景我记得清清楚楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent rien.
麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无动于衷。
Pouvez vous me rappeler votre nom ?
您能再说下您名字吗?
Il faut vraiment que tu le rappelles.
你真需要醒他。
Ils expliquent bien. Ou alors tu me rappelles !
讲解非常清楚。或者你给我打电话也行!
Les champs de blé ne me rappellent rien.
我对麦田无动于衷。
C'est lui qui rappelle, on répond pas?
那人打过来 不接吗?
En occurrence, ma famille, elle me le rappelle chaque seconde de MA PUTAIN DE VIE!
我家人每一秒都在醒我去考个驾照。
Mais avant toute chose, nous rappellerons quelques données du problème.
在进入正题之前,我们一起来回顾跟这个问题有一些数据。
Mais est-ce que vous vous rappelez le poisson d'avril ?
但您还记得愚人吗?
Oui, c'est dommage. Bon, je te rappellerai, au revoir.
,太遗憾了。好了,我会再打给你,再见。
Est-ce que ça vous rappelle l’Amérique ? me demanda-t-elle.
这使你想起美国吗?她问我。
Tu as le podcast téléchargeable sur le blog, je te le rappelle.
我醒你一下,你可以去博客上下载音频。
La mère la laissa partir. Mais, à la porte, elle la rappela.
母亲没有拦她。但,她刚走到门口,母亲又把她叫回来。
Est ce que mon bonheur te rappelle le poids de tes échecs ?
我幸福否让你想起了你失败痛苦?
“会!”路路通回答说。他这时记起了年轻时所受那些基本训练。
Une fois que vous vous en rappelez, la connexion dans votre cerveau se renforce.
一旦你想起它,大脑中联系就会得到巩固。
De plus, avec leur forme ronde et leur couleur dorée, elles rappellent le soleil.
此外,圆润形状和金黄色泽让人们联想到太阳。
Le peintre utilise pour sa signature un dessin de papillon qui rappelle les idéogrammes japonais.
画家运用蝴蝶造型来签名,使人联想到日本文字符号。
J'ai un petit Snoopy en figurine parce que Peanuts, ça me rappelle mon enfance.
我有一个史努比小雕像因为花生漫画让我回忆起了我童年。
Quelque chose qui me rappelle mon enfance, l’odeur de ma mère, elle sentait l’ambre.
“一种能让我想起小时候味道,我妈妈香水味,她身上总有一股龙涎香味。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释