有奖纠错
| 划词

Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.

这个小“替补”原来是有令人生畏手段的战略家。

评价该例句:好评差评指正

La tâche sera assurément complexe, astreignante et, parfois, redoutable.

这将会是中和有时令人畏惧的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous commençons à connaître les incidences parfois redoutables des changements climatiques.

气候变化常常带来可怕的影响,这影响已开始显现出来。

评价该例句:好评差评指正

Les armes biologiques figurent parmi les armes de destruction massive les plus redoutables.

生物武器是最可怕的大规模杀伤性武器之

评价该例句:好评差评指正

Nous nous en félicitons, mais nous pensons que des défis plus redoutables nous attendent.

对此表示欢迎,但是,我要指出,更大的挑战还在前头。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les progrès accomplis jusqu'ici, les difficultés auxquelles le Gouvernement doit faire face sont redoutables.

尽管迄今已经取得这进展,但政府面临的挑战仍然是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit au contraire d'une des tâches les plus redoutables que nous ayons entreprises.

面临的将是其严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'une des tâches les plus redoutables que nous affrontons tient au nombre croissant d'orphelins.

面临的主要挑战之是孤儿数目增多。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique constitue l'un des défis les plus redoutables de l'histoire de l'humanité.

气候变化是人类历史上最大的挑战之

评价该例句:好评差评指正

Le monde affronte aujourd'hui de nombreux défis redoutables.

今天,世界面临许多巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche est redoutable et requiert de grands efforts.

面临项需要广泛努力的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

La préparation des élections posait de redoutables problèmes logistiques.

为选举筹备工作提供后勤支助是严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les tâches du maintien de la paix sont redoutables.

维持和平的挑战十分艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des défis redoutables attendent le Groupe de travail.

然而,工作小组仍然面临艰巨的挑战。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de ces avancées, de redoutables défis subsistent.

尽管有这些积的发展,但仍存在许多重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Pris ensemble, ces facteurs posent une difficulté redoutable.

这些因素起构成了个挑战。

评价该例句:好评差评指正

C'est la redoutable tâche de l'Organisation aujourd'hui.

这是本组织今天面临的重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le retard pris dans le développement humain est redoutable.

人力发展方面未尽之事令人望而生畏。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord se heurte toutefois encore à de redoutables obstacles.

但是,《协议》仍然面临着巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La tâche que doit accomplir la Présidente Sirleaf est redoutable.

瑟里夫总统承担的任务十分艰巨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩, 暗白榴玄武岩, 暗白榴岩, 暗堡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Qu'y a-t-il de redoutable ? demanda Keira.

“什么叫令人生畏的东西?”凯拉问道。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je m’élançai dans le cabinet de mon redoutable maître.

我赶快飞奔到我这位厉害老师的书房去了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Derrière le sourire de la courtière, une redoutable dealeuse de truffes.

在经纪人微笑的背后,是一个令人敬畏的松露商人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Intrépide, énergique, irascible, orageux ; le plus cordial des hommes, le plus redoutable des combattants.

他胆大无畏,坚韧不拔,急躁易怒,狂暴激烈,对人诚挚,对敌手不软。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

N’imputons donc qu’à la fatalité des choses ces collisions redoutables.

只能把这些猛烈的冲突归咎于事物的必然性。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cet aqueduc du cloaque est redoutable ; il s’entre-croise vertigineusement.

这个污水沟渠实在太可怕,它的交叉使人晕眩。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Mais les colons étaient trop occupés de leur besogne, pour faire attention même aux plus redoutables de ces animaux.

着工作,连最凶猛的野兽也不怕了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le charcutier sait qu'il aura face à lui des candidats redoutables.

这名熟肉厨师知道,他将面对的是非常强劲的参赛者。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous avons lancé l’ultime combat contre la pauvreté extrême, et triomphé des plus redoutables obstacles.

啃下了最难啃的“硬骨头”。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Un quart d’heure plus tard, nous étions hors de la vue de ce redoutable ennemi.

一刻钟以后,我看不见这个可怕的敌人了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était sans doute quelque chose de redoutable pour que Rusard ait l'air aussi réjoui.

肯定是非常可怕的,不然费尔奇的语气不会这么欢快。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses crocs sont acérés et ses griffes rétractiles, bien affilées, en font un prédateur redouté et redoutable.

它的獠牙锋利,可伸缩的利爪使它成为可怕的、令人生畏的掠食者。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Grâce à cette distribution, ce qui se passe dans le pays est à présent d’une redoutable clarté.

在分配数列的帮助下,国家发生的事情现在就很明了了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Si les sauvages étaient encore embusqués en contre-bas, ces bruits insolites devaient provoquer des deux côtés une redoutable fusillade.

如果土人还埋伏在山脚下的话,这些异样的响声一定会引起两面猛烈的射击。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La forme des dents et de la mâchoire du Léviathan indique qu'il devait être lui aussi un redoutable prédateur.

Léviathan的牙齿和上颌的形状表明它也是一个可怕的捕食者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Pour la froide logique dont elle a fait preuve face à des flammes redoutables, j'accorde à Gryffondor cinquante points.

她面对烈火,冷静地进行逻辑推理,我要奖励格兰芬多学院五十分。”

评价该例句:好评差评指正
动物世界

L'une des plus terrifiantes de ces créatures était un redoutable carnivore à deux pattes au nom évocateur de vélociraptor.

在这些生物中,最令人可怕的就是一种两足食肉动物,它的名字是迅猛龙。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Pour les férus d'histoire, reconstitution grandeur nature des armes redoutables du Moyen Âge.

对于历史爱好者来说,(吸引他的是)按照真实大小复原的中世纪令人生畏的武器。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Fauchelevent, illettré, mais très fin, comprit qu’il avait affaire à une espèce redoutable, à un beau parleur.

割风虽然是个老粗,却也精细,他懂得他遇到了一个不好对付的家伙,一个能言善道的人物。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Stigmate d'une soirée où le vin avait coulé à flots, une redoutable migraine le saisit dès qu'il ouvrit les yeux.

他一睁开眼睛就感到偏头痛,这是昨晚饮酒过度的后遗症。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着, 暗号, 暗号书写法, 暗合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接