Remarquable, original à tout point de vue.
从各个角度来看都是卓越的原创作品。
L'équipe de football a fourni un jeu remarquable.
足球队这一场踢得很精彩。
Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.
他的预见能力和组织能力非常色。
Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.
他的作品十, 不论是他的电影还是他的小说。
La girafe est remarquable par la longueur de son cou .
长颈鹿的脖子长的奇。
Les acquis dans tous ces domaines sont remarquables.
在所有这四个方面都取得了显然成就。
L'assiduité et la participation y ont été remarquables.
圆桌会议的席和参与情况令人印象深刻。
Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.
中平均感很色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。
Les résultats obtenus pendant cette campagne ont été remarquables.
专项行动取得了明显阶段性成果。
Les deux années écoulées ont été remarquables pour la MINUAD.
在过去两年,达尔富尔混合行动的表现很色。
Les éléments suivants de la Constitution représentent des avancées particulièrement remarquables.
该宪法的进展体现在下列方面。
L'enseignement supérieur a bénéficié d'améliorations qualitatives et quantitatives remarquables.
高等教育机构的数量和质量都已显著提高。
Les réalisations et les performances de la police locale ont été remarquables.
当地警察的规划和表现是色的。
Il a écrit sur les limites du savoir humain dans ses remarquables Essais.
他在其色的随笔中谈到了人类知识的局限性。
L'un de ses aspects les plus remarquables est son caractère multilatéral.
值得注意的一个方面是,这种干预具有多边性质。
L'Australie félicite le Timor-Leste pour les remarquables progrès qu'il a réalisés.
澳大利亚祝贺东帝汶取得了显著的进步。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中的地标性建筑是圣埃蒂安大教堂,它是哥特艺术的一个例子。
Et un certain nombre de haute qualité, personnel professionnel d'aimer son travail remarquable.
并拥有一批高素质、专业化的爱岗敬业的优秀员工。
Nous avons également obtenu des résultats assez remarquables dans le domaine de l'éducation.
我们在教育领域取得的成就也相当显著。
Bien qu'ils n'aient pas souvent été reconnus, les progrès ont été remarquables.
尽管人们往往意识不到,但取得的进展是显著的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julien sera un ouvrier remarquable dans la vigne du Seigneur.
于连将是天主的葡萄园里一名出色的工人。
II est sans doute remarquable. Vous fabriquez aussi des caméras numériques ?
啊,他一定非常出色。那您公司生产数码摄像机吗?
C'est une femme remarquable, séduisante… Elle a un charme fou.
这简直是一个太与的女人了,很吸引人… … 太有魅了。
Et c'est le cas. Donc c'est un transfert de technologie remarquable.
事实上就是如此。所以这是一项非凡的技术转让。
Un remarquable plan, vraiment, je ne dis pas ça pour vous flatter.
这是一个非常了起的计划,真的,我这样说是想来奉承您。
Remarque, il n'arrête pas de trembler. Le pauvre. C'est un esprit remarquable.
过,我要提醒你,他常发抖。倒霉的家伙。头脑聪明极了。
Construit en 1888, ce marché couvert est un remarquable lieu d’intérêt pour le patrimoine malais.
这座建于1888年的棚内集市是马来西亚的杰出的遗产。
C'est la raison pour laquelle le charbon actif a un remarquable pouvoir adsorbant.
这就是活性炭具有超强吸附性的原因。”
Le deuxième jour vous donnera l'occasion de faire expie du remarquable métro d'Athènes.
第二天,我会给您机会来领略卓越非凡的雅典。
Grâce à la présence d'artistes venants de plusieurs régions, notre fête obtiendra un succès remarquable.
由于一些来自其他地区的艺术家们的到来,我们的节日会取得很大的成功。
Hélas ! non, monsieur, répondit Andrea avec un soupir plus remarquable encore que les autres.
“唉!没有,阁下。”安德烈叹了口气回答,这声叹息比前面几次更明显了。
C'est remarquable. Cette ligne de production est importée de l'étranger ?
真了起。这条生产线是从国外进口的吗?
D'un point de vue littéraire aussi, Les Trois Corps est remarquable.
“从文学角度看,《三体》也是卓越的。
Elle a obtenu des résultats remarquables dans ce domaine.
她在这方面造诣很深。”
C’est en travaillant d’arrache-pied que nous avons accompli nos avancées remarquables en surmontant toutes les difficultés.
我们通过奋斗,披荆斩棘,走过了万水千山。
Remarquable ! dit-elle. Ce n'est pas de la magie, c'est de la logique. Une énigme.
“太妙了,”赫敏说,“这是魔法—— 这是逻辑推理—— 是一个谜语。
Sa figure, empreinte d’une noblesse et d’une austérité remarquables, imposait à Morrel, qui commença son récit en tremblant.
他那种极其高贵严肃的表情使莫雷尔很感到敬畏。于是他开始用颤抖的声音叙述他们的往事。
Notre Europe, dans cette épreuve, démontre, comme elle l'a fait ces derniers mois, une unité remarquable.
就像过去几个月欧洲一直在做的那样,我们的欧洲在这场磨难中,展现了非凡的团结。
La traversée n’offrit aucun incident remarquable.
全段航程中没有发生意外。
Je ne plaisante pas. Les chevaux et les bestiaux y sont d’une docilité remarquable. Vous le verrez.
“当然是!你们看吧,这里的马群和羊群被驯良到万分了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释