On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少碰到像这样情况。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划遭到强烈反对。
Je me rappelle très bien notre première rencontre.
我们初次见面情景我记得清清楚楚。
Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .
多年后再相见,他们都显得尴尬已。
Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.
这个美妙节日是一个会面和聚会时节。
La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.
比赛定性,正是网球魅力所在。
À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.
到外国,你无论碰到什么情况 都 。
Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识约翰·赫斯(小编注:这是一位瑞士籍法语歌手)之后,他也撰写歌词并作曲。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上一个人出去,会碰到坏人。
Les choses que tu rencontres te fait penser que y a vraiment le destin.
用法语阐述完今天碰到倒霉事情,下面用中文讲讲今天好运气。
Deux amis rencontrent , chacun avec son chien .
两个朋友相遇,每个人都带着他狗。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划政治会见是在参议院。
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以纪念我们会见。
La rencontre due au hasard me rappelle beaucoup.
这次期而遇让我回想起很多事。
Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.
自从那次会面后,他们经常一起交谈。
Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.
自从那次会面后,她们经常一起交谈。
On en rencontre dans toutes nos foires du Midi.
法国南方各地集市上都可以遇见他们。
Tu es ma plus belle rencontre cette vie.
你是我今生最美相遇!
Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.
这次会面给我留下美好回忆。
La vie est composée de separations et de nouvelles rencontres.
人生是由分离和际遇所组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tant qu'à faire on fait des rencontres!
我们只认识新朋友!
Elles surviennent quand des vents chauds rencontrent des vents froids.
当热风和冷风遇时就会出现龙卷风。
Tout est fait pour rendre les rencontres le plus naturelles possible.
所有一切都是为了让会最大地显得自然。
Harry lui raconta sa rencontre avec lui sur le Chemin de Traverse.
哈利向罗恩讲述了他在对角巷与马尔福遇事。
Quand deux hommes sont là, il faut qu’ils se rencontrent.
两在里面总得见面。
Je savais qu'il ne pouvait pas y avoir de suite à cette rencontre.
我们一直维持这样关。
Oui, j'aime bien que des gens différents se rencontrent, se mélangent, s'apprécient.
是,我很喜欢同遇,混合在一起,互欣赏。
Vous avez eu ce matin une rencontre avec mon fils, monsieur ? dit le général.
“你今天早晨是和我儿子决斗过了?”将军问。
Et on fait d’autres rencontres. Surprenantes.
我们还遇到了另外一些,真是令震惊。
Ce qui m'intéresse, c'est faire des rencontres. J'ai besoin de voir des gens différents.
让我感兴趣是认识新,我需要见各种同。
C’était un des moments de tristesse qui se rencontrent dans les familles les plus unies.
这是最和睦家庭都会遇到那种愁闷时刻。
Mais ce qui est formidable aussi, c'est que j'ai fait des rencontres étonnantes!
但是了起是,我遇到了很多非凡!
La troisième nuit, il retrouva le chemin plus facilement et ne fit pas de mauvaises rencontres.
第三个晚上,哈利已是轻车熟路。他一路走得飞快,没有意识到自己发出了很响声音, 但他并没有遇到什么。
– Une archéologue et un astronome, jolie rencontre.
“考古学家和天文学家,绝妙组合。”
A retrouver les lieux de rencontres, les commerces.
回到见面,回到商店。
Lundi matin, Marc rencontre Joëlle dans la rue.
周一早上,Marc在路上碰见Joëlle。
Cette rencontre aura lieu le 17 avril.
比赛将于4月17日进行。
Pour une première rencontre, quelle date vous conviendrait ?
第一次见面,哪一天适合您?
Xiao Zhang rencontre Xiao Yao à la bibliothèque.
小张在图书馆遇到了小姚。
Toi aussi rencontre les crèmes brûlées ton appartement.
你也在公寓里制作焦糖布丁吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释