Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.
好主意。洛丽塔你就留在这里吧。
Ils y ont trouvé des restes de fibre de verre.
在那里,美国人发现玻璃纤维残余。
Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.
小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过柴梗。
Il vaut mieux que tu restes.
你最好留下。
Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?
噢确定。现在我明白。是否有饼干吗?
Ils retrouvèrent ses restes recouverts d'une couverture.
他们再次找到他盖着单子遗骸。
Une des difficultés d'aujourd'hui concerne les restes explosifs des guerres.
今天挑战之一是战争遗留爆炸。
C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.
委员会很关心失踪人员遗体。
Comment pourrait-on régler la question des restes explosifs des guerres passées?
如何处理“以往”战争遗留爆炸问题?
L'Irlande s'emploie à ratifier le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre.
爱尔兰正在朝着批准《战争遗留爆炸议定书》力。
Le processus avance, concernant notamment les restes explosifs des guerres et les mines antivéhicule.
工作正在前推进,尤其是在未爆战争残余弹药和反车辆地雷面。
Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .
你做家庭主妇,也同样可以做得有声有色啊。
Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui apparaîtront.
然而,议定书核心规定大多仅适用于未来。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦你在法律范围内,你心中选定那个人年纪根本不重要。
Ma délégation se félicite de l'adoption du Protocole V sur les restes explosifs de guerre.
我国代表团欢迎通过有关战争残留爆炸《第四议定书》。
Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.
他还欢迎关于战争遗留爆炸《第五号议定书》即将开始生效。
Le processus de ratification du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.
批准关于战争爆炸残留第五议定书进程正在进行中。
Je suis sûr que Toby va se régaler de nos restes. Allez- vous vous coucher, Holmes ?
我觉得Toby也该好好犒劳一下.你去睡会吧?
Intervention sur les restes explosifs de guerre.
作出关于战争遗留爆炸陈述。
Examen de la question des restes explosifs de guerre.
审议战争遗留爆炸问题 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien t’as des restes toi !
太好了,你还有余地!
Tu prends ta température, tu restes bien au chaud dans ton lit.
你量一下体温,在床上躺着别着凉。
Nous n'avons pas retrouvé de restes de sa colonne vertébrale, malheureusement.
很不幸,我们没有脊柱的残骸。
Bon toujours des restes de riz ça n'a pas changé.
依然是剩饭,这没有改变。
Si vous n'avez pas l'habitude de cuisiner vos restes.
如果您不习惯用剩菜饭。
A l'origine, la burrata était donc composée de restes de mozza.
因此,最初布拉塔是由剩余的马苏里拉奶酪制成。
Rémy refuse de manger des restes et des déchets, comme tous les rats.
和所有老鼠一样,Rémy拒绝吃残渣和垃圾。
L’idée c’est de mélanger les restes du frigo pour obtenir un plat délicieux.
也就是把冰箱里的剩饭剩菜混合起来,成一道美味的菜肴。
C'est très important de mettre les restes de légumes dans le bouillon.
将其他的所有蔬菜放进汤里非常重要。
Elle déménageait, mais elle avait tout de même de beaux restes, quand elle se montait.
她眼下正头脑发昏,然后当她情绪激动之时,仍是几分风韵犹在。
Sa fille : Tu ne restes pas en jean ?
你不穿牛仔裤了?
Et le mousquetaire, avec son sang-froid habituel, alla s’asseoir devant les restes du déjeuner.
说完,这位火枪手带着他惯常的冷静,剩余的早餐前。
Allons, lève-toi, lui dit sa mère à voix basse. Je ne veux pas que tu restes.
“喂,你起床吧,”热尔维丝用很低的声音说,“我不想让你呆在这里。”
Et tu restes combien de temps ?
“你还有多久?”
Il convenait donc de chercher ses restes et de leur donner au moins une sépulture chrétienne.
于是大家同意去他的尸体,至少要给他举行基督教徒的丧葬仪式。
Tu restes combien de jours là-bas ?
在莫斯科待几天?
Le soir, la famille dîna des restes d’un buffet qui avait été à peine entamé.
当天晚上,家里的所有人都在吃玛丽之前准备的,却根本没有人动过的生日自助餐。
Nous allons le surprendre par l'autre côté.Tu restes ici.
我们绕去那边抓它 你留在这儿。
À très vite pour de nouveaux formats restes.
很快就会出关于剩菜烹饪法的新视频。
C'est parce que tu restes en ville ! II faut sortir de Paris, ma petite fille !
因为你留在了城市里!我的小宝贝,你应该离开巴黎!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释