有奖纠错
| 划词

Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.

好主意。洛丽塔你就留在这里吧。

评价该例句:好评差评指正

Ils y ont trouvé des restes de fibre de verre.

在那里,美国人发现玻璃纤维残余。

评价该例句:好评差评指正

Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes brûlés d'un paquet d'allumettes.

小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过柴梗。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux que tu restes.

你最好留下。

评价该例句:好评差评指正

Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?

噢确定。现在我明白。是否有饼干吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils retrouvèrent ses restes recouverts d'une couverture.

他们再次找到他盖着单子遗骸。

评价该例句:好评差评指正

Une des difficultés d'aujourd'hui concerne les restes explosifs des guerres.

今天挑战之一是战争遗留爆炸

评价该例句:好评差评指正

C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.

委员会很关心失踪人员遗体。

评价该例句:好评差评指正

Comment pourrait-on régler la question des restes explosifs des guerres passées?

如何处理“以往”战争遗留爆炸问题?

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande s'emploie à ratifier le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre.

爱尔兰正在朝着批准《战争遗留爆炸议定书》力。

评价该例句:好评差评指正

Le processus avance, concernant notamment les restes explosifs des guerres et les mines antivéhicule.

工作正在前推进,尤其是在未爆战争残余弹药和反车辆地雷面。

评价该例句:好评差评指正

Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .

你做家庭主妇,也同样可以做得有声有色啊。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui apparaîtront.

然而,议定书核心规定大多仅适用于未来。

评价该例句:好评差评指正

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你心中选定那个人年纪根本不重要。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se félicite de l'adoption du Protocole V sur les restes explosifs de guerre.

我国代表团欢迎通过有关战争残留爆炸《第四议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.

他还欢迎关于战争遗留爆炸《第五号议定书》即将开始生效。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de ratification du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.

批准关于战争爆炸残留第五议定书进程正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que Toby va se régaler de nos restes. Allez- vous vous coucher, Holmes ?

我觉得Toby也该好好犒劳一下.你去睡会吧?

评价该例句:好评差评指正

Intervention sur les restes explosifs de guerre.

作出关于战争遗留爆炸陈述。

评价该例句:好评差评指正

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议战争遗留爆炸问题 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子, 补偿月经, 补车胎, 补充, 补充(说),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Eh bien t’as des restes toi !

太好了,你还有余地!

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Tu prends ta température, tu restes bien au chaud dans ton lit.

你量一下体温,在床上躺着别着凉。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Nous n'avons pas retrouvé de restes de sa colonne vertébrale, malheureusement.

很不幸,我们没有脊柱的残骸。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bon toujours des restes de riz ça n'a pas changé.

依然是剩饭,这没有改变。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si vous n'avez pas l'habitude de cuisiner vos restes.

如果您不习惯用剩菜饭。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A l'origine, la burrata était donc composée de restes de mozza.

因此,最初布拉塔是由剩余的马苏里拉奶酪制成。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Rémy refuse de manger des restes et des déchets, comme tous les rats.

和所有老鼠一样,Rémy拒绝吃残渣和垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

L’idée c’est de mélanger les restes du frigo pour obtenir un plat délicieux.

也就是把冰箱里的剩饭剩菜混合起来,成一道美味的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est très important de mettre les restes de légumes dans le bouillon.

将其他的所有蔬菜放进汤里非常重要。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle déménageait, mais elle avait tout de même de beaux restes, quand elle se montait.

她眼下正头脑发昏,然后当她情绪激动之时,仍是几分风韵犹在。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Sa fille : Tu ne restes pas en jean ?

你不穿牛仔裤了?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et le mousquetaire, avec son sang-froid habituel, alla s’asseoir devant les restes du déjeuner.

说完,这位火枪手带着他惯常的冷静,剩余的早餐前。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Allons, lève-toi, lui dit sa mère à voix basse. Je ne veux pas que tu restes.

“喂,你起床吧,”热尔维丝用很低的声音说,“我不想让你呆在这里。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Et tu restes combien de temps ?

“你还有多久?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il convenait donc de chercher ses restes et de leur donner au moins une sépulture chrétienne.

于是大家同意去他的尸体,至少要给他举行基督教徒的丧葬仪式。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu restes combien de jours là-bas ?

在莫斯科待几天?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le soir, la famille dîna des restes d’un buffet qui avait été à peine entamé.

当天晚上,家里的所有人都在吃玛丽之前准备的,却根本没有人动过的生日自助餐。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Nous allons le surprendre par l'autre côté.Tu restes ici.

我们绕去那边抓它 你留在这儿。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

À très vite pour de nouveaux formats restes.

很快就会出关于剩菜烹饪法的新视频。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

C'est parce que tu restes en ville ! II faut sortir de Paris, ma petite fille !

因为你留在了城市里!我的小宝贝,你应该离开巴黎!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入, 补充说明, 补充诉状, 补充条款, 补充文件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接