有奖纠错
| 划词

Bonte du ciel! Eugenie, cria la mere en rougissant de joie, viens embrasser ton pere? il te pardonne!

"老天开眼呀!欧叶妮,"母亲高兴得满脸通,"过来亲亲你的父亲,原谅你了!"

评价该例句:好评差评指正

Non pas, reprit Gisquette en rougissant ; c'est Liénarde qui vous a dit : Maître ; je lui ai dit qu'on disait : Messire.

“没有的事。”特涨着脸说。“是莉叶娜德叫您做长老,我告诉她应称相公。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phosphine, phosphinico, phosphinique, phosphino, phosphite, phospho, phosphochromite, phosphodiester, phosphoénolpyruvique, phosphoferrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ma foi, je me bats parce que je me bats, répondit Porthos en rougissant.

“老实讲,我是为决斗而决斗。”波托斯

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La jeune fille, rougissante, n’acheva pas. Ses paroles me ranimaient.

她忽然不下去,小唰地涨得通。她的话使我振作起来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’est entendu, répliquait Harbert, riant et rougissant à la fois.

“就这样吧。”赫伯特

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! répondit celui-ci en rougissant, que faut-il que je fasse ?

“什么!”阿拉米斯涨反诘,“我该怎么做?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Duc, dit la reine en rougissant, ne parlez pas de cette soirée.

“公爵,”王后,“不要再提那次晚会。”

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais, ... ajouta-t-elle en rougissant encore plus, et elle cessa de parler.

不过… … ”她的,并且打住不

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! pardon, pardon, s’écria Edmond rougissant.

“啊!对不起!”爱德蒙涨

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je crois savoir d'où ça vient, dit Ron en rougissant un peu.

“我想我知这份是谁送的。”罗恩,微微地,指着一个鼓鼓囊囊的大纸包。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Mais l’apothicaire, en rougissant, avoua qu’il était trop sensible pour assister à une pareille opération.

但药剂师,承认他太敏感,不能参与这样的大手术。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Par l’aumônier de la reine, avec lequel je suis fort lié… dit Aramis en rougissant.

“通过王后的神甫呀,我同他关系硬着呢。”阿拉米斯满

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aramis prit, en rougissant malgré lui, la lettre, qui était d’une écriture grossière et sans orthographe.

阿拉米斯接信时,上不由自主地泛起晕,这封信字迹草,缺少拼写素养。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! oui, oui, je comprends très bien, dit la baronne en rougissant ; jamais ! je vous le jure.

“是的,是的,很明白,”男爵夫人面耳赤地,“从来没有,我向您发誓。”

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’est la première fois de ma vie, la figure du portier m’avait glacé, ajouta Julien en rougissant comme un enfant.

“这是有生以来第一次,看门人的把我吓坏,”于连的得像个孩子。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Moi ! s’écria Mercédès, rougissant avec la même rapidité qu’elle avait pâli, et redevenant presque aussitôt plus pâle encore qu’auparavant.

“我?”美塞苔丝,她的上一阵白一阵。但很快又变得苍白起来。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Non, dis-je en rougissant, car je ne savais vraiment pas à quoi m’en tenir là-dessus; mais je voudrais bien la connaître.

“不。”我涨,因为这一下我真有点儿不知所措,“但是我很想认识她。”

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il me semble, dit Julien, en rougissant beaucoup, que je ne devrais pas même répondre à un homme qui me méprise.

“我觉得,”于连,满,“我甚至无须回答一个看不起我的人。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça m'intimide... je ne peux plus... fit le petit prince tout rougissant.

“这倒叫我有点紧张… 我打不出欠来… ”小王子

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous dites cela, mon ami, continua la pauvre mère ; mais d’abord acceptons-nous ces trois mille francs ? dit Mercédès en rougissant.

“可以这么,我亲爱的孩子,但你认为我们应该接受这三千法郎吗?”美塞苔丝

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Aussi quelle pépinière d’aspirations qu’un séminaire ! Que d’enfants de chœur rougissants, que de jeunes abbés ont sur la tête le pot au lait de Perrette !

同时,教士培养所又是怎样一种培植野心的温床!多少腼腆的唱诗童子,多少年轻的教士都顶上贝莱特①的奶罐!①拉封丹(LaFontaine)的寓言谈到一个送奶的姑娘,叫贝莱特,她头上顶一罐奶进城,一路梦想把奶卖,可以买一百个鸡蛋,孵出小鸡养大,卖买猪,猪卖又买牛,牛生小牛,她看见小牛在草地上跳,乐到自己也跳起来,把奶罐翻在地上,结果是一场空。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! ne vous gênez pas, répondit-il en rougissant à son tour. Je ne me marie plus. Vous savez, une idée… Vrai, j’aime mieux vous prêter l’argent.

“呃!这您不必有顾虑,”他着,,“我不结婚。请您相信,我另有打算… … 这是真的,我更愿意把钱借给您。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phosphoré, phosphorémie, phosphorer, phosphorescence, phosphorescent, phosphoreux, phosphoribose, phosphoride, phosphorique, phosphorisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接