La plupart étaient inutilisables et d'autres toutes rouillées et hors d'usage.
这些武器绝大多数已经无法使用,另外一些严重锈蚀,不能用于战斗。
Que ce mécanisme multilatéral pour les négociations soit productif ou, au contraire, rouillé et inefficace dépendra largement de la volonté de ces États de faire preuve d'esprit de compromis et de souplesse à la Conférence du désarmement.
多边裁军富有成效还是过时无效在很大程度上取决于这些国家在裁军谈判会议中表现出承诺、通融和灵活性的意愿。
Il n'est guère réconfortant de penser que ce mécanisme court le risque de se rouiller - et ce sont les mots du Secrétaire général dans sa déclaration d'ouverture à la Conférence d'examen du TNP - en raison « d'un manque apparent de volonté politique à l'utiliser ».
人们不安地看到,用秘书长在向不扩散条约审议会议所致的幕词中的话来说,由于“明显缺乏使用该的政治意志”,它有荒废的危险。
Les travaux de pavage de routes et de chemins dans les camps de Jabalia (projet en six phases), Rafah (deux phases) et Beach (deux phases), de remplacement des canalisations rouillées à Beach Camp, de construction d'infrastructures pour le projet de reconstruction du camp de Deir El-Balah et les travaux de construction au tire de la première phase du projet de protection du rivage à Beach Camp étaient en cours.
铺筑Jabalia难民营(六期工程)、Rafah难民营(两期工程)和Beach难民营(两期工程)的道路和小巷,更换Beach难民营已被腐蚀的管道,修建代尔拜拉赫难民营新住房工程的基础设施以及建造Beach难民营海岸保护一期工程等工作正在进展之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès qu’ils étaient au complet, ils partaient, promenant la raquette le long des grilles rouillées des jardins devant les maisons, avec un grand bruit qui réveillait le quartier et faisait bondir les chats endormis sous les glycines poussiéreuses.
一旦完成,他们就离开了,沿着前院生锈的大门喧闹的着,巨大的声响惊醒了邻里,沉睡的猫咪在尘土飞扬的紫藤下跳动。
Quelques minutes s’écoulèrent. La porte s’était ouverte toute grande. Il se hasarda à regarder dans la chambre. Rien n’y avait bougé. Il prêta l’oreille. Rien ne remuait dans la maison. Le bruit du gond rouillé n’avait éveillé personne.
几分钟过去了。门大大地开着。他冒险把那房间瞧了一遍。丝毫没有动静,他伸出耳朵听,整所房子里没有一点声音。那个锈门臼的响声并曾惊醒任何人。
Le convoi repartit par l'unique voie de chemin de fer. Les rares passagers descendus du train avaient quitté la gare de Falmouth. Keira traversa l'aire de triage où de vieux wagons de marchandises rouillaient à quelques encablures de la mer.
列车沿着唯一的铁轨慢慢驶离了法尔茅斯车站。从火车上下来的乘客寥寥无几。凯拉穿过了离海边远的调车场,那里停着两辆锈迹斑斑的火车车厢。