有奖纠错
| 划词

Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.

毫无疑问下周的跌幅会很惨。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages tangibles ont été spectaculaires en Irlande.

爱尔兰取得了明显的好处。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des domaines, les améliorations ont été spectaculaires.

很多领域出现了显著

评价该例句:好评差评指正

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

温情还“刻意”的行为?可以肯定的,墨鱼在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

评价该例句:好评差评指正

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它以它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可以被人们所掌握。

评价该例句:好评差评指正

Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

把它们摆放在家里,让你的家也发着朱顶红魅力和庄重。

评价该例句:好评差评指正

La croissance spectaculaire de la société créée par MarkZuckerberg bouscule la donne sur Internet.

由马克·扎克伯格创建的公司以其让人咂舌的增长打乱了互联网秩序。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces d'attaques « spectaculaires » contre des cibles rentables de choix ont subsisté.

对高价值/高回报的目标发动“引人注目”的袭击的可能性没有变。

评价该例句:好评差评指正

Ces défauts vont avoir des effets spectaculaires.

这些目前的缺陷对未来的影响将严重的。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce mondial connaît un redressement spectaculaire.

世界贸易得到惊人的恢复。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement a changé de manière spectaculaire l'ordre mondial.

该事件从根本上变了世界秩序。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a connu et connaît encore des changements spectaculaires.

世界已发生了深刻变化,并在继续发生这种变化。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation spectaculaire du nombre des victimes civiles est inacceptable.

平民受害者人数急剧增加不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人的成就。

评价该例句:好评差评指正

Tantôt par des actions spectaculaires destinées à frapper l'opinion.

间或也会采取特大行动,恐吓公众。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène aurait également des conséquences spectaculaires sur les zones rurales.

它将对农村地区产生巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays ont manifesté une amélioration spectaculaire dans ce domaine.

有些国家在这方面取得了显著的进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas de résultats spectaculaires à annoncer aujourd'hui.

今天,我们在这里并无任何重大新闻可向大家宣布。

评价该例句:好评差评指正

L'aide humanitaire a elle aussi augmenté de manière spectaculaire.

人道主义援助也大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau sanitaire général s'est amélioré de manière spectaculaire.

人民的健康水平大大提高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autocollant, autocollimateur, autocollimation, autocollision, autocommande, autocommutateur, autocompatible, autocomplexe, autocompte, autoconcurrence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ce pouvait être un simple accès de fièvre, si spectaculaire qu'il parût.

她琢磨,尽管病情显得很可怕,这也许只是高烧发作的症状。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le restaurant Les Ombres vous offre une vue spectaculaire.

影子餐厅坐拥壮观的景色。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu’ils sont spectaculaires, comme le Grand Temple d’Abou Simbel, en Egypte.

或者是因为很壮观,比的阿布辛贝神庙。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Je vous propose aussi d'aller au cap Fréhel, c’est magnifique et spectaculaire !

我还建议你们也去看看Fréhel海滩,非常漂亮,非常壮观!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

1717 mètres exactement. Mais ça en vaut la peine. La vue est spectaculaire.

正好1717米。但这是值得的。这里的景色很壮观。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Avez-vous lu plusieurs fois les questions et ainsi évité un hors sujet spectaculaire ?

您是否读了几遍问题,从避免偏题?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lourd, n'est-ce pas? Très lourd! Numéro 2: Une entrée spectaculaire.

很气闷,是吗?太气闷了!第二:壮观的入口。

评价该例句:好评差评指正
游地球

Autre facteur de bouleversement, le développement spectaculaire et rapide des télévisions privées depuis une dizaine d'années.

另一个动荡的因素是过去十年家电的惊人快速的发展。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout cela est très intéressant, dit Qin Shi Huang en pointant du doigt cette machine spectaculaire.

“真是很有意思。”秦始皇手指壮观的计算机说。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

La mode est alors au sautoir de longueur spectaculaire.

精美的长款珍珠项链因此风靡一时。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est que rien n'est moins spectaculaire qu'un fléau et, par leur durée même, les grands malheurs sont monotones.

原因是灾祸比任何东西都更不壮观,大的祸患时间之长本身就十分单调。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette expérience est simple et son effet est rapide et spectaculaire, mais je te conseille de la faire à l'extérieur.

这个实验很简单,效果也很快,很壮观,但我建议你在外面做。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Comprenant plus de 1'600 îles calcaires de dimensions et de formes variées, la baie offre un paysage marin d’une beauté spectaculaire.

海湾由一千六百多个大小和形状各异的石灰岩岛组成,呈现了壮丽的海景。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry avait amorcé une spectaculaire descente en piqué qui avait provoqué des exclamations angoissées et des cris d'enthousiasme parmi la foule.

哈利突然来了一个漂亮的俯冲,使观众们发出一片惊呼和喝彩。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Un chiffre qu'il a rapporté aux 12,7 millions d'allocataires de la CNAF en 2018, pour arriver au total spectaculaire de 42%.

他将这一数字与2018年的1270万名CNAF领取者联系起来,得出了42%这一惊人的总数。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il faut remarquer ici que les éruptions volcaniques, qui sont probablement les catastrophes naturelles les plus spectaculaires, tuent en général peu de personnes.

在此值得注意的是,火山喷发这种大概最为壮观的自然灾害所造成的死亡人数往往很小。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce spectaculaire tableau de 1925 est un tableau cubiste qui représente un marbre vert et des fruits posés sur un linge blanc.

这个1925年的精彩的画作是一个立体派画作,在一个大白布上有着绿色的大理石和水果。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Et lorsque la cause est bien identifiée, ce qui est le cas avec l'ambroisie, ben, les résultats peuvent en effet être spectaculaires.

果过敏原因找到了,比是因为土荆芥,效果是非常明显的。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.

婴儿死亡率的下降是尤其惊人的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Malgré tout, les résultats de votre entraînement ne seront pas spectaculaires.

无论何,你运动的结果都不会是很惊艳的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autocopier, autocorrection, autocorrélateur, autocorrélatif, autocorrélation, autocorrélogramme, autocouchette, autocouchettes, auto-couchettes, autocoupeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接