有奖纠错
| 划词

C'est malheureusement bien sa déclaration qui a introduit une note de surréalisme, ce que la délégation algérienne ne peut que regretter.

是,使辩论带上超现实色彩是他本人发言,阿尔及利亚对此示遗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attractif, attractiomètre, attraction, attractivité, attraire, attrait, attraits, attrapade, attrapant, attrape,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ça bouge en France

Depuis lors, l'humour belge se nourrit du surréalisme comme les paroles de ce monstre de la chanson : Jacques Brel.

从那之后,比利时的幽默以超义为食比如这歌的怪物的歌词:布雷尔。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Depuis lors, l'humour belge se nourrit du surréalisme comme les paroles de ce monstre de la chanson : Jacques Brel. Jacques Brel

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Parmi eux, les Musées royaux des Beaux-Arts consacrent depuis 2009 une grande place à la plus importante collection d'œuvres au monde de René Magritte, le pape belge du surréalisme.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年3月合集

Le surréalisme avant-guerre avec ses jeux d’ombre et de lumière, ses figures géométriques ; puis le Cartier-Bresson militant communiste, reporter iconoclaste le jour du couronnement du roi anglais George VI, le dos tourné à la scène principale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution, attributions, attributive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接