有奖纠错
| 划词

Elle touche le chômage depuis six mois.

她已经领了半年失业金了.

评价该例句:好评差评指正

Cette chose le touche de près.

这件事与关系密切。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心摸着水果判断它们是否成熟。

评价该例句:好评差评指正

Il touche un bon salaire.

工资丰厚。

评价该例句:好评差评指正

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天的到来。

评价该例句:好评差评指正

Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果灵巧的话,那么兄弟相反,所有经手的东西弄坏了。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们清楚这少会触及我们的心灵。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.

(除了触及我还触及了其人)。

评价该例句:好评差评指正

Oui.Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi-même.

“是的,是些比涉及我自己更深地触怒我的话。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年的话题尤其触动我。

评价该例句:好评差评指正

Touche moi je suis là hey ho!

碰触我,我就在这儿heyho!

评价该例句:好评差评指正

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne touche plus à la poudre.

她再也不碰可卡因了。

评价该例句:好评差评指正

La touche de ce peintre manque de fermeté.

这个画家的笔触不够雄健有力。

评价该例句:好评差评指正

Ses répliques ne touchent nullement le public .

她的答辩一点也没赢得公众的同情。

评价该例句:好评差评指正

Cela touche à l'honneur de la patrie.

这关系到祖国的荣誉。

评价该例句:好评差评指正

Je touche deux cents francs de moins que lui.

我的工资比少200法郎。

评价该例句:好评差评指正

L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.

逆境是友谊的试金石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beustite, beuverie, bévatron, bévue, bexoneE, bey, beyerite, Beyle, beylical, beylicat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Oui, c'est parce que les animaux me touchent.

是啊,动物才懂我。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Je ne veux plus que tu y touches. C’est clair?

我不想你再碰她了。明白了吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors que dans Sakountala, les corps se touchent à peine.

但Sakountala中,身体几乎没有接触。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est là qu’il y a les touches du piano.

那里有钢琴键。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ah, non ! Tu connais la règle. Si tu touches une pièce, tu la joues.

不行,你知道规矩的。如果你碰到了一,你就得走它。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'équipe qui reçoit le ballon a droit à trois touches pour le renvoyer.

接到球的球队有权通过三次击球将球回传。

评价该例句:好评差评指正
从头学法语

Vous comprenez, avec tous ces boutons, toutes ces touches... ce n'est pas étonnant.

您明白,所有这些按钮,所有这些键......这并不奇怪。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么

Qu'est-ce que tu fait ? Pourquoi tu touches la femme ?

么?你为么碰那女人?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et la cuisine australienne, elle se déguste très souvent avec une petite touche française frenchies.

澳大利亚的菜经常都带一点法国风味,法式风味。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les artistes mélangent directement des couleurs sur la toile, et les posent par petites touches.

艺术家们直接画布上混合颜色,并以摆出小巧的笔触。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Si... Un peu. Regarde, touche ici, là... Non ?

是的,有点。来,你碰碰...有没有?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

(Jean arrive à son tour.)Jean : Attends, attends. Touche pas, touche pas.

(让来到屋里。)让:等等。不要碰电脑。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Et ça touche 500,000 personnes en France.

法国有50万名患者。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il transpose ses sensations en touches colorées.

他把感情融入进了彩色的笔触里。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ils me touchent pour deux raisons différentes.

他们影响了我,有两不同的原因。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La mort n’appartient qu’à Dieu. De quel droit les hommes touchent-ils à cette chose inconnue ?

死只属于上帝,人有么权力过问那件未被认识的事呢?”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Si tu touches une pièce, tu la joues.

如果你碰到了一,你就得走它。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ici, les animateurs touchent un petit salaire.

这里,活动组织者领的工资很少。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Sa voiture ne touche pas votre pare-chocs.

他的车没碰到您的保险杠。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, finalement, pour terminer, une petite touche historique.

最后,我要讲点历史来结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bhang, bhatgaon, bhikkhu, bhoutan, Bhoutanais, bhreckite, bhutan, Bi, bi-, bi(s)chof,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接