En 1940, l'armée française a été vaincue par l'armée allemande .
在1940,法国军队被德国军队打败了。
Mais une pêche ne peut vaincre Tai Lung !
但是桃子不可能击败太郎啊!
Les Romains vainquirent les Grecs par les Grecs mêmes.
罗马人用希腊人战胜了希腊人。
La plus belle victoire est de vaincre son cœur.
最为厉害胜利在于战胜自己心。
Je me sens capable de vaincre n'importe quel obstacle.
我觉得我能克服任何障碍。
Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.
他们在数量势并未能阻止他们获胜。
Ensemble, je suis convaincu que nous vaincrons le sida.
让我们敞开心扉接受这崇高理念并用这关键工具来武装自己。
Nous regrettons vivement que les stratégies fondamentales pour vaincre l'épidémie continuent d'être controversées.
我们深是,消灭这一大流行病基本战略继续是有争议。
Vous ne sauriez vaincre son obstination.
他很固执, 您说服不了他。
Nous devons lutter ensemble et nous vaincrons.
我们必须共同战斗,我们会取得胜利。
Ils démontrent que la pauvreté peut être vaincue.
它们显示,贫穷是可以克服。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束这一大流行病。
Il faut vaincre la pauvreté et la faim.
必须处理和解决贫穷和饥饿问题。
Ce sont ces forces négatives que nous devons vaincre.
我们必须应对和克服这消极力量。
Nous savons que nous pouvons vaincre cette terrible épidémie.
我们知道我们可以打败这场可怕流行病。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律力量能够打倒野蛮行径。
Aucune stratégie ne vaincra cette maladie sans cette approche globale.
缺少这种综合方法战略都无法击败这种疾病。
En unissant le monde contre le sida, nous vaincrons.
团结是组织我们努力唯一途径,以便确保非洲成为一个能够最终开始发展没有艾滋病大陆。
Nous sommes prêts à vaincre la faim et les maladies.
我们随时准备战胜贫穷和其他疾病。
Combien de temps encore allons-nous chanter « Nous vaincrons »?
我们会多久一直唱着“我们必将胜利”?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la peine, ou la joie, rien sur terre ne nous vaincra.
有欢乐,有痛苦,但没有什么我们不能战胜。
Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.
再没有什么比征更愚蠢的事了,真正的光荣在于说。
Vaincre à chaque seconde, ce dégoût, cet écœurement qui paralyse.
每秒钟都要抵抗这种恶心,这种让人瘫痪的恶心感。
Honteuses et confuses, les machines à démolir s'avouent vaincues.
带着羞愧和茫然,那些拆房的机器认输了。
Le chemin est long à parcourir pour vaincre le virus.
疫情防控任重道远。
Avec des princes qui veulent vaincre la sorcière pour gagner la princesse.
还可以加上王女巫就可以赢得公主芳心。
Qui focalise justement sur vaincre cette peur et te faire parler, parler, parler !
它关注的就是克恐惧,让你开口说话!
L'idée folle d'une poignée de gens qu'ensemble on peut vaincre le Sida.
有群人,他们有狂的想法:我们可以战胜艾滋病。
Eh bien aujourd'hui, il y a plein de méthodes pour vaincre sa timidité.
如今有很多种用来克羞怯的方法。
Rien ne put vaincre la vocation de Julien.
于连的志向不可战胜。
Il fallait attendre que là aussi il s'arrêtât, que là aussi la peste se déclarât vaincue.
现在需要等待的,是呼叫声也在这里停下来,是鼠疫也在这里宣告失。
Madame de Chevreuse n’était pas reine, murmura Anne d’Autriche, vaincue malgré elle par l’expression d’un amour si profond.
“谢弗勒斯夫人不是王后。”安娜•奥地利喃喃说道,她不由自主地被公爵表达的如此深厚的爱情征了。
Pour vous donner un exemple, il est impossible de vaincre le défaitisme par l'intelligence.
比如,目前战胜失主义仅凭智力是不行的。
Tu sais, même si elle est grande, c’est pas avec cette chaussure que tu vas me vaincre.
你知道吗,即使这双鞋那么大,你穿上它也赢不了我。
Ce sera très difficile. Heureusement un fidèle serviteur l’aidera à surmonter les obstacles et à vaincre ses ennemis.
这将是非常困难的。幸运的是,忠诚的仆人将帮助他克障碍,敌人。
En coordonnant leurs attaques, plusieurs petits vélociraptors auraient eu plus de chance de vaincre un Protocératops bien plus gros qu'eux.
通过合作进攻,许多小迅猛龙就更有可能战胜体型比它们庞大的多的原角龙。
Quand tout sera prêt, quand toutes les bombes à hydrogène seront installées sur Mercure, vous menacerez Trisolaris et l'humanité vaincra.
当切都准备完毕,所有氢弹都已在水星上就位时,您将以此来要挟三体世界,最终使人类赢得胜利。”
Allez quatrième point, on va encore parler de conseils concrets mais cette fois-ci plus pour vaincre sa timidité d'une manière générale.
第四点,我们还是要讲具体的建议,但这次主要是为了以种普遍的方法克羞怯。
Il deviendrait alors possible de vaincre certaines maladies incurables (comme la maladie de Parkinson ou certains cancers).
这样就有可能克某些不可治愈的疾病(例如帕金森氏病或某些癌症)。
Le meilleur moyen de vaincre une peur, c'est de s'y confronter calmement.
克恐惧的最好方法就是平静地直面恐惧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释