有奖纠错
| 划词

Soixante-dixième session (9-13 octobre 2000): Un groupe de travail mixte des communications et de l'article 40, composé de M. Amor, de M. Bhagwati, de Mme Evatt, du vicomte Colville of Culross et de M. Solari Yrigoyen, a été créé; M. Amor a été élu Président-Rapporteur.

Amor先选为席兼

评价该例句:好评差评指正

Soixante-dixième session (9-13 octobre 2000) : Un groupe de travail mixte des communications et de l'article 40, composé de M. Amor, de M. Bhagwati, de Mme Evatt, du vicomte Colville of Culross et de M. Solari Yrigoyen, a été créé; M. Amor a été élu Président-Rapporteur.

Amor先选为席兼

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plombométrie, plombotellure, plombure, plomburie, plommée, plonge, plongé, plongeant, plongée, plongement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Écoutez, vicomte, je ne le connais pas.

“我不熟悉。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le souvenir du vicomte revenait toujours dans ses lectures.

她一读书,总会回忆起

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et puis le vicomte, un matin, l’avait emporté avec lui.

然后,一天早上,把烟匣带走了。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’est le petit vicomte de L... Il a été forcé de partir.

“这是小L不得不离开了她。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Justement, vicomte, quand vous voudrez entendre de la musique, venez souper avec moi.

“一点不,当您想听音乐的时候,来和我一起用晚餐好了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

À merveille, vicomte, vous vous rappellerez ces deux serments, n’est-ce pas ?

“这就行了,,您会记住这两个誓言的,对不对?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cependant, un des valseurs, qu’on appelait familièrement vicomte, et dont le gilet très ouvert semblait moulé sur la poitrine.

有一个舞客,大家亲热地叫做“”,的背心非常贴身,显出了胸脯的轮廓。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Permettez-moi de vous dire que vous n’êtes point parlementaire, mon cher vicomte.

“请允许我提醒你,你可不是议员,我亲爱的。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle choisit le vicomte, et le violon recommença.

她选中了,小提琴又开

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Lequel, demanda-t-il, le vicomte ou le comte ?

“是哪一个,”问道,还是伯?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien observa que la conversation était ordinairement maintenue vivante par deux vicomtes et cinq barons que M. de La Mole avait connus dans l’émigration.

于连注意到,谈话通常由侯在流亡中结识的两位和五位男撑着,才不至中断。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Mon cher vicomte, dit Monte-Cristo, vous avez la fatuité de l’impertinence.

“我亲爱的,您未免鲁莽得太可怕啦。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Si monsieur le vicomte le désire, je m’en informerai ?

“要是少爷想知道,我可以去问一问。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Avec une lettre du vicomte ! s’écria Franz.

“给马尔塞夫送信的!”弗兰兹惊叫道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! voici ma mère ! s’écria le vicomte.

“啊!我母亲来了。”大声说道。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’est elle qui m’a envoyé une risette avec son gant… Elle a fait un vicomte, je crois. Oh ! très lancée !

她举起手套向我打招呼,还嫣然一笑… … 我想她是把一个弄到了手。嘿!她真够神气的!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle le regardait, l’ouvrait, et même elle flairait l’odeur de sa doublure, mêlée de verveine et de tabac. À qui appartenait-il ? … Au vicomte.

她瞧着烟匣,把它打开,闻闻衬里的味道,闻到的是马鞭草香精加烟味。这是谁的?… … 是的吧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Comment Denys le Tyran est-il devenu maître d’école ? Le hasard de la guerre, mon cher vicomte, le caprice de la fortune.

“达翁苏斯这个暴君怎么会变成一个小学教师呢?那是战神的安排,我亲爱的——是造化捉弄人的结果。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Souffrez-vous, ma mère ? s’écria le vicomte en s’élançant au-devant de Mercédès. Elle les remercia tous deux avec un sourire.

“您身体不舒服吗,妈妈?”大声叫道,向美塞苔丝跳过去。她微笑着谢谢们两人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Ce n’est point personnel au vicomte, voilà tout ce que je puis vous dire, monsieur, répondit Danglars, qui redevenait impertinent en voyant que Morcerf s’adoucissait.

“那并不是因为对本人有什么恶感,我能告诉您的仅此而已,阁下。”腾格拉尔回答,一看到马尔塞夫软下来了一点,就马上又恢复了那种傲慢的态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme, pluriséculaire, pluristratifié, plurivalent, plurivalente, plurivalve, plurivocité, plurivoque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接