有奖纠错
| 划词

Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.

目前他们的基本权利经遭到侵犯或威胁。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce processus, leurs droits sont violés avec impunité.

在这个过程,他们的权利受到侵害,而罪犯却逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les règles et coutumes du droit international sont violées.

国际法的所有范和传统正在遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Onze femmes ont été violées au cours de l'opération.

在行动有11名妇女被强奸。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de femmes ont été violées avant d'être tuées.

许多妇女在被杀害前遭受强暴。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont également les régimes de sanctions les plus souvent violés.

它们也是最经遭受违反的制裁制度之

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'Israël a déclaré que la Syrie violait certaines résolutions.

以色列代表说,叙利亚违反了某些决议。

评价该例句:好评差评指正

Une des femmes a été violée par le commandant du poste.

名妇女被哨所指挥官强奸。

评价该例句:好评差评指正

Une des femmes a été violée en présence de son mari.

名妇女当着丈夫的面被强奸。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.

些法院认为交付的货物违反了这条款。

评价该例句:好评差评指正

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确实违反了上述定。

评价该例句:好评差评指正

L'une d'elle, âgée de 17 ans, a été violée.

名17岁的女孩遇到强奸。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des femmes ont été violées systématiquement pendant une longue période.

许多妇女长时间内连续遭到强奸。

评价该例句:好评差评指正

Quand éclatent des violences intercastes, elles sont violées, mutilées et assassinées.

当发生种姓之间的暴力时,妇女遭到强奸、断肢残体和谋害。

评价该例句:好评差评指正

L'une des filles aurait été violée par des membres du groupe.

据称名女孩被该团体的成员强奸。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens leur ont demandé de se préparer à être violées.

民兵告诉妇女“做好被强奸的准备”。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite le milicien l'avait violée et blessée avec une baïonnette.

然后,这名民兵强奸了她,并且用刺刀刺伤她。

评价该例句:好评差评指正

Déjà à moitié nue, elle a cru que le gardien la violerait.

她已经半裸着上身,心想警卫会强奸她。

评价该例句:好评差评指正

La difficulté est d'établir à quel moment le droit international est violé.

困难在于证明在何时违反了国际法。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les règles et normes internationales régissant les conflits armés ont été violées.

涉及武装冲突的所有国际则和标准范都遭到违反。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drugstoriste, druide, druidique, druidisme, drumlin, drummer, Drumont, Drupa, drupacé, drupacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家小秘密

Mais ce professeur devient rapidement son cauchemar en la violant.

但这个导师很快就成为她噩梦,强奸了她。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les sociétés patriarcales d’Asie, avoir été violée est une profonde disgrâce.

在亚洲父系社会中,被强奸是一种耻辱。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

J’aurais fait violer une morte que je n’aurais pas souffert davantage.

痛苦甚于听任一位死去女人遭人蹂躏。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Alors, j'imagine que tu prends ça comme une récompense pour avoir violé le règlement ? lança une voix courroucée derrière eux.

“所以你认为这是对你违反校规奖励? ”俩身后传来一个愤怒声音。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cela paraît violer la loi de conservation de l'énergie, mais les intellectrons " empruntent" de l'énergie à la structure du vide.

这看起来违反能量守恒定律,智子是从真空结构中‘借’得能量。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mhmm... Vous avez été violée étant jeune ?

唔...你年轻时候被侵犯过吗?

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Un mâle incirconcis, qui n'aura pas été circoncis dans sa chair, sera exterminé du milieu de son peuple: il aura violé mon alliance.

但不受割礼男子,必从民中剪除,因背了我约。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

J’aurai toute ma vie présent à la mémoire le jour horrible où je vis tuer mon père et ma mère, et violer ma sœur.

“我一世也忘不了那悲惨日子,看着父母被杀,妹妹被强奸。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

(Violent ! Un chef-d'oeuvre ! ) Elle se transforme en une femme indépendante et une entrepreneuse : elle contrôle son atelier et ses finances.

(暴力!一个杰作!)她变成了一个独立女人和一个企业家。她控制着她工作室和她财政权。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Vous avez été violée par les Bulgares ; un Juif et un inquisiteur ont eu vos bonnes grâces : les malheurs donnent des droits.

你已经被保加利亚人强奸;一失身于犹太人,再失身于法官,吃苦吃多了,也该尝尝甜头了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Tous passent par la Lybie, pays en guerre civile aux frontières poreuses, où ils sont battus, rançonnés, violés, dans des camps d’internement aux mains de miliciens sans scrupules.

都要经过叙利亚,这个国家正处于内战之中,边境漏洞百在那里被殴打、勒索赎金、强奸,被肆无忌惮民兵关押在拘留营中。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cucumetto avait violé ta fille, dit le bandit, et, comme je l’aimais, je l’ai tuée ; car, après lui, elle allait servir de jouet à toute la bande.

‘古古密陀糟踏了你女儿,’强盗说,‘我爱她,所以我杀了她,不然她就要给全体当靶子用了。’

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour appeler Édouard, il fallait réveiller l’écho de cet appartement changé en cercueil : parler, c’était violer le silence de la tombe.

要喊爱德华,一定会在那变成坟墓房间里造成回音。似乎不应该说话打破坟墓宁静。维尔福觉得自己舌头已经麻木了。“爱德华!”口吃地说,“爱德华!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce fut alors que le jeune et bouillant officier eut besoin de toute sa force pour résister au désir de violer son serment.

这位高傲年轻军官用了全部意志力才阻止了破坏自己诺言。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Saddam reste en place il nargue l'ONU en violant les résolutions qu'elle lui impose et maintien de nombreuses zones d'ombre sur le démantèlement de ses programmes d'armes de destruction massive.

萨达姆仍然在位,无惧联合国对制裁,并在废除规模杀伤性武器计划问题上保留了许多灰色地带。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Qu’avaient fait ces hommes ? Ils avaient volé, violé, pillé, tué, assassiné. C’étaient des bandits, des faussaires, des empoisonneurs, des incendiaires, des meurtriers, des parricides. Qu’avaient fait ces femmes ? Elles n’avaient rien fait.

那些男人干过什么呢?偷过,强奸过,抢过,杀过,暗杀过。那是些匪徒、骗子、下毒犯、纵火犯、杀人犯、弑亲犯。这些女人又干过什么呢?她什么也没有干。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les prêtres se tinrent debout devant le juge, et le greffier lut à haute voix une plainte en sacrilège, formulée contre le sieur Phileas Fogg et son domestique, accusés d’avoir violé un lieu consacré par la religion brahmanique.

三个僧侣朝着法官站着,书记官开始高声诵读控告斐利亚·福克先生和仆人亵读神灵诉状:被告曾经玷污了婆罗门教神圣寺庙。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

En fait, c'est le curé qui a violé le petit! Oh ho ho...

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Mais le courant est si violant et rapide que seuls quelques uns peuvent passer.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons plusieurs fois montré que plusieurs pays, dont la Turquie, avaient violé cet embargo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dry farming, Dryad, dryade, dry-farming, Drymarchon, Drymary, Drymoglossum, dryobalanops, Dryopithecus, dryoptéris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接