La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公约》已不可逆转地使杀伤员地雷蒙上恶名。
La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公约》已不可逆转地使杀伤员地雷蒙上恶名。
Les femmes séropositives ont été stigmatisées et victimes de discrimination.
感染了艾兹病毒妇女往往
到歧
和污蔑。
En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.
此外,移民和少数民族由于被媒体定型而经常成为媒体报导对象。
La loi française ne stigmatise aucune religion.
法国该项法律不污辱任何宗教。
Nous ne devons pas diaboliser ni stigmatiser les ressources naturelles.
我们决不能使自然资源妖魔化,或给它带来污名。
Il semble que la prostitution soit tolérée mais sanctionnée dans la société, qui stigmatise les prostituées.
卖淫显然是被容忍,但在
上是
制裁
,而且妓女们都蒙
耻辱。
AI a ajouté que les personnes ayant survécu à un viol étaient stigmatisées et souffraient d'exclusion.
赦国际还指出,强奸幸存者到耻辱并
到排斥。
Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.
幸存妇女
到谴责,得不到她们应得到
帮助。
Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.
这并不是轻危机,而是提醒注意混淆
程度。
Souvent, lorsqu'elles affirment leurs droits à l'égalité, elles sont stigmatisées par la société qui juge leur comportement «antiféminin».
当妇女行使她们平等权利时却往往被
说成是“非女性”
行为。
"La société française doit aborder ces questions sans tabou mais sans stigmatiser qui que ce soit", souligne François Fillon.
菲永说,“法国应该毫无顾忌地去正
解决这些问题,但不要谴责任何
。”
Cette insistance nous apparaît comme une nouvelle manœuvre visant à isoler et stigmatiser continuellement mon pays.
我们认为,美国之所以坚持己见,是继续孤立和遏制我国另外一项企图。
Plusieurs ONG dénoncent et stigmatisent la discrimination raciale dans la lutte contre la drogue aux États-Unis.
几个非政府组织驳斥和诬蔑美国打击毒品方面种族歧
现象。
Si elles quittent leur milieu familial, elles risquent d'être poursuivies au pénal, incarcérées et socialement stigmatisées.
她们如果离家出走,就有被刑事起诉、监禁和面临来自区
轻蔑谴责
风险。
Les fillettes qui ont été violées sont stigmatisées et leurs chances de se marier sont considérablement réduites.
遭到强奸女孩蒙
耻辱,她们结婚
机
大大降低。
La mesure choisie doit promouvoir la tolérance religieuse et éviter de stigmatiser une communauté religieuse en particulier.
所采取措施应该促进宗教容忍,并且防止使得有关
宗教团体蒙上污名。
Plus le temps passe, plus la sanction perd de sa valeur pédagogique et plus l'enfant est stigmatisé.
这段时间越长,应对措施就越可能失去想要达到积极
教育效果,相关儿童就越可能遭
歧
。
Les défenseurs des droits de l'homme ne devaient pas être stigmatisés, ni officiellement ni de toute autre façon.
不应以官方或其他形式污蔑维权者。
Elles ne devraient pas stigmatiser un pays hôte ou préjuger de questions réservées aux négociations sur le statut final.
决议不应对一东道国指名道姓,或预先影响定于通过最后地位问题谈判解决
问题。
Les femmes qui font partie de cette catégorie se sentent stigmatisées et ont peu de possibilités d'améliorer leur vie.
这类妇女感觉遭蔑
,改善生活
选择不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。