有奖纠错
| 划词

1.Arrête de beugler comme un âne !真人慢速

1.不要大声嚷嚷!

评价该例句:好评差评指正

2.Il est bête comme un âne.真人慢速

2.笨得像头驴

评价该例句:好评差评指正

3.C'est un âne, il ne sait rien faire.真人慢速

3.真是个傻瓜,什么都不会干。

评价该例句:好评差评指正

4.Sauter du coq à l'âne.真人慢速

4.鸡同鸭讲。

评价该例句:好评差评指正

5.Le bât ne pèse point à l'âne.

5.驴子不觉驮鞍重。

评价该例句:好评差评指正

6.Le mulet tient de l'âne et du cheval.

6.骡兼有驴和马特性。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.

7.们就把粮食放在驴背上,然后出发了。

评价该例句:好评差评指正

8.On ne saurait faire boire un âne qui n’a pas soif.

8.不渴就别灌它

评价该例句:好评差评指正

9.Laissant là ses ânes, il montre dans les branches et il attend.

9.撒开驴,爬到树上静静等待。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

10.卖力作,一个铜板一个铜板地节省着微薄

评价该例句:好评差评指正

11.13 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.

11.13 们就撕裂衣服,各人把驮子抬在驴上,回城去了。

评价该例句:好评差评指正

12.3 Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces gens avec leur ânes.

12.3 天一亮就打发那些人带着驴走了。

评价该例句:好评差评指正

13.N'attelle pas ensemble l'âne et le cheval.

13.不要把驴和马套在一起;不要乱搭配。

评价该例句:好评差评指正

14.25.A dur âne ,dur aiguillon .

14.犟驴要用刺棒抽。

评价该例句:好评差评指正

15.Il se déguise en paysan, monte sur un âne et va rendre visite à Benoît.

15.乔装成一个农夫,骑着一头驴子,去看望本乐。

评价该例句:好评差评指正

16.Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

16.托托是一只小驴。调皮有活力,总是看到事情好一面。

评价该例句:好评差评指正

17.Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

17.们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est le pont aux ânes.

18.这是只会吓倒笨蛋困难。这根本谈不上困难。

评价该例句:好评差评指正

19.Chaque famille concernée reçoit en don un âne et un sac à eau.

19.每个家庭获赠一头驴子和一个帆布桶。

评价该例句:好评差评指正

20.Un autre moyen de transporter de petites quantités d'armes à travers la frontière est d'utiliser des ânes.

20.另一种运送少量军火方式是用毛驴跨越陆地边界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homoparaclases, homophane, homophile, homophobe, homophobie, homophone, homophonie, homophorone, homophylletique, homoplastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Notre âne, notre âne, il a mal à la patte.

我们毛驴,我们小毛驴,它脚在痛。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

2.Saint-Nicolas est souvent accompagné d'un âne.

经常会有一只陪伴圣尼古拉。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
一颗简单 Un cœur simple

3.L'après-midi, on s'en allait avec l'âne au delà des Roches-Noires, du côté d'Hennequeville.

午,们骑驴,翻过黑石崖,到海格镇那边游玩。

「一颗简单 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

4.Un jour, il arriva à Senez, qui est une ancienne ville épiscopale, monté sur un âne.

一天,骑着一头毛驴,走到塞内士,那是座古老主教城。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩童话集

5.L'aîné eut le Moulin, le second eut l'âne, et le plus jeune n'eut que le Chat.

大儿分到了磨坊,二儿拿走了驴,小儿只能分到那只猫。

「夏尔·佩童话集」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩童话集

6.La dépouille de l'âne est un masque admirable.

这张驴皮是一个非常好面具。

「夏尔·佩童话集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.L'âne est aussi très présent dans la liturgie.

毛驴在礼仪中也很常见。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

8.Oh ! là, tu passes du coq à l'âne, là.

呃,你刚才,神转移话题啊你,就刚才。

「一分钟法式幽默」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

9.Les ombres chinoises sont souvent fabriqués en peau d'âne.

皮影多用驴皮制作。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Iconic

10.C’était une robe brodée un peu comme dans Peau d’âne.

那是一件刺绣衣服,就像《Peau d’âne》里那样。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

11.Et les ânes, ils pique-niquent aussi ?

那么也休息嘛?

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

12.Lucien répondit en riant à des Lupeaulx que, quant à lui, sûrement il avait livré le pont aux ânes.

吕西安笑着回答德·吕卜克斯,说吕西安确把带过了桥。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

13.Pensez Peau d'âne, la robe couleur de Lune ou couleur du Soleil.

大家可以联想驴皮公主月亮裙,或是她太阳裙。

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

14.Et pas même un âne savant ! » répondit le major, en manière de consolation.

“而且还比不上一匹玩杂技!”少校接上去替再骂一句,作为给安慰。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

15.– Qu'il n'aime pas nos ânes ! répondit ma mère en nous guidant vers la terrasse.

说不喜欢我们!”母亲一边领着我们走向阳台一边回答。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

16.Crocodiles, singes, ânes, chiens, scarabées, lions, serpents, vaches, tous sont considérés comme des divinités.

鳄鱼、猴、驴、狗、甲虫、狮、蛇、牛,都被认为是神灵。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

17.Nimbé d’une clarté opaline, l’âne entra dans l’église, avec majesté contempla l’assemblée, l’air accablé.

它高傲地看着人群,神色中还有一丝疲惫。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

18.Je vous parle de l'ombre d'un âne, et vous êtes là, toutes oreilles ouvertes. »

我跟你们说一头驴,你们却全神贯注地听着。”

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

19.– Huitième expression : Être franc comme un âne qui recule.

Être franc comme un âne qui recule。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

20.En fait l'âne, il ne s'agit probablement pas à l'origine du cousin du cheval.

好吧,驴可能原本就不是马表亲。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homorganique, homoscédastique, homoséismique, homoséiste, homosexualité, homosexuel, homosphère, homotax, homothallie, homothallique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接