有奖纠错
| 划词

La structure de cet édifice est en bois.

这个建木制结构。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers sont en train de poser la première pierre de cet édifice.

工人们正在为这栋建物奠基。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait sauter un édifice à la dynamite.

他用炸药炸掉一栋建

评价该例句:好评差评指正

Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.

她丰富了我禁锢在冰冷无色的建中的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

L’édifice bleu est la piscine des Jeux Olympiques.

那个蓝色建奥运会游泳馆。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers font les fondations d'un édifice.

工人在给建物打基础。

评价该例句:好评差评指正

L'édifice grandiose s'écroule dans le malheur et dans le sang.

庞大的国家机器在不幸和鲜血中倒塌了。

评价该例句:好评差评指正

L'universalité consolide l'édifice du régime du TNP.

普遍性巩固《不扩散条》制度的大厦。

评价该例句:好评差评指正

Ce bel édifice n'est plus aujourd'hui qu'un monceau de cendres.

这座美丽的建如今已化为一堆灰烬。

评价该例句:好评差评指正

Le but n'était pas seulement de détruire l'édifice même.

他们袭击的目的并不仅仅破坏这一建

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs équipes se relaient jour et nuit pour comprendre la signification de cet édifice.

几个考以继夜地工作,试图理解这座建的意义。

评价该例句:好评差评指正

Le système interétatique est le principal édifice organisationnel de la communauté internationale.

国家间制度国际社会主要的、全面的组织框架。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un édifice qui s'appuie sur quatre piliers.

一个建立在四个支柱基础上的大厦。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, principalement à l'origine des matériaux de construction de l'édifice principal.

公司成立与2005年,原主要经营建材料,以供给建工程为主。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque édifice, se trouve une histoire.Nombreux films, chinois et étrangers, y ont été cinématographiés.

每一座建,都写着一段历史,演绎一出故事,很多中外影视片都在这里拍摄过。

评价该例句:好评差评指正

Cette fermeture s'ajoute à celle de neuf autres édifices appartenant à d'autres institutions palestiniennes.

被关闭的还有属于其他巴勒斯坦机构的9所其他建

评价该例句:好评差评指正

Nous devrons nous appuyer sur notre bonne volonté commune car tout l'édifice repose là dessus.

我们的建材料共同的行为,因为我们在建造行为的桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire de définir le concept avant de bâtir l'édifice que nous souhaitons.

需要拿出新构想,然后确立我们希望建设的架构。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada apportera sa pierre à l'édifice en aidant ceux qui ont besoin d'assistance.

加拿大将尽自己的责任向那些需要帮助的国家提供援助。

评价该例句:好评差评指正

L'édifice grandiose s'écroule dans le sang.

庞大的国家机器在鲜血中倒塌了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


promorphisme, promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang, promouvoir la circulation du sang vers le bas, promouvoir la diurèse et éliminer l'humidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Mais il y a aussi des édifices très modernes.

但同样有很现代的建筑。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais pas facile de travailler sur un édifice qui échappe à toutes les normes artistiques.

但在一座逃避所有艺术标准的建筑上工作并不容易。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis se succèdent les différents corps de métier qui doivent redonner vie à tout l'édifice.

自那以后,不同的工种接踵而至,必须让整个建筑重新焕发生机。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

C’est un édifice de la transition.

它是一座过渡时期的建筑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça reste quand même un édifice assez costaud

尽管如此,这是一个相当坚固的建筑:但墓穴大一点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Du calme, enfants. Ne bousculons pas l’édifice.

“静下来,孩子们。不要把这宅子掀倒了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ne semblait-il pas que ces colons posaient la première pierre d’un édifice ?

居民们的这种景况,不是恰恰象在为一所大厦奠定第了一块基石呜?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plusieurs édifices modernes sont inspirés de l'architecture grecque.

许多现代建筑的灵感都来自希腊建筑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Édifice souterrain bâti en commun par tous les misérables.

这是所有穷苦人在地下共同起造的建筑。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A l'époque, les pharaons ont pour habitude de se faire enterrer dans des édifices rectangulaires, appelés des mastaba.

当时,法老们被埋葬在称为马斯塔巴,的矩形建筑里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'édifice religieux a connu de nombreuses transformations à travers l'histoire.

这座宗教建筑在历史上经历了许多变革。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Toutes les fenêtres hautes de l’édifice étaient voilées avec des rideaux cramoisis.

教堂里所有的高窗子都用深红色的窗帘遮住。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Cet édifice n’est pas un type.

这座教堂不只属于一个类型。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avant que cet édifice ne devienne pour moi une prison dorée, un cocon mortifère.

这座建筑对我来说变成一个金色的监狱,一个致命的茧。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu as aimé cette vidéo, n'oublie pas d'apporter ta pierre à l'édifice et de mettre un petit j'aime.

如果你喜欢这个视频,不要忘记献出自己的一份力量,给我们点赞哦。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Prenez un audioguide et une fiche de visite et découvrez l’histoire de ces édifices.

拿着语音导览和一份游览指南,就可探索这些建筑的历史了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il explose 2 records d'un coup, étant le premier édifice de plus de 200, et de 300 mètres.

它一下子打破了2项记录,成为第一个超过200米和300米的建筑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il existe une théorie disant que l'édifice est souterrain.)

另一种可能是他建在地下。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A l'origine, le temple, comme tous les autres édifices de la Grèce antique, était coloré.

起初,这座寺庙与古希腊的所有其他建筑一样,色彩缤纷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

L'édifice exercerait une attraction sur les avions et les navires.

据说这个建筑能吸引飞机和船只。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


promycélium, promyélocytaire, promyélocyte, pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers., pron. pers. f., pron. pers. m.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接