有奖纠错
| 划词

Elle est modèle photo pour une grande agence.

她是这个大品牌的代言

评价该例句:好评差评指正

Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.

民眼,他从此成政权同情心的代言

评价该例句:好评差评指正

Elles sont les interlocutrices des fonctionnaires féminines.

她们是女性工作员的代言

评价该例句:好评差评指正

Les porte-parole de la contre-révolution n'ont pas même tenté de le cacher.

反革命的代言甚至无意隐瞒这一点。

评价该例句:好评差评指正

La Charte s'exprime au nom de « Nous, peuples des Nations Unies ».

《联合宪章》是“我联合民”的代言

评价该例句:好评差评指正

L'ancien sélectionneur des Bleus est la tête d'affiche d'une publicité pour un site de paris en ligne.

前法足球总教练成线上赌博游戏的广告的代言

评价该例句:好评差评指正

En novembre dernier, j'ai nommé Ishmael Avocat des enfants affectés par la guerre, pour l'UNICEF.

去年11月,我任命Ishmael儿童基会受战争影响儿童代言

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il faut un porte-parole mondial.

首先,需要有一个全球代言

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation regrette que les auteurs soient devenus les porte-parole de ces éléments.

缅甸代表团深感遗憾的是,决议草案的提案已成这些要素的代言

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.

非洲高兴地看到他是一个令信服的代言,因他本就有着很强的信念。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations de la société civile étaient à même de mieux faire entendre la voix des pauvres.

公民社会组织已被公认代言

评价该例句:好评差评指正

Alors que les préparations vont bon train, les organisateurs ont révélé récemment des détails concernant l'édition de cette année.

今年,赵薇也是这项赛事的代言,让我们翘首以盼她的开幕吧!

评价该例句:好评差评指正

Je me suis engagé à être le Président des déshérités, et j'ai l'intention d'être leur meilleur avocat.

我发誓要成的总统,我打算成他们最好的代言

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été souhaitable que le Rapporteur spécial se fasse le porte-voix des victimes pour dénoncer ces violations.

希望特别报告员成受害者的代言,揭露这些违法行

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons fermement au multilatéralisme, et nous considérons que les Nations Unies en constituent l'expression la plus élevée.

我们坚定主张多边主义,并把联合看作是它的最高代言

评价该例句:好评差评指正

Ayant été désigné comme partie neutre, l'Ombudsman ne peut se faire l'avocat de l'une ou l'autre des parties.

监察员作指定的立方,不担任任何一方代言的角色。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, cette période a vu l'émergence d'organisations non gouvernementales qui ont pris la défense des citadins pauvres.

不过,这一时期最后出现了非政府组织,它们成了城市贫民的代言

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a mené des travaux de recherche sur les questions en rapport avec les activités de plaidoyer de l'UNICEF.

因诺琴蒂研究心一直在支持儿童基会作儿童权利代言的领域进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas leur patron, mais je suis « primus inter pares », et je dois essayer de réaliser cette coordination.

我不是他们的老板,我只是他们的代言,我必须尽力协调这些资产。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle d'avocat des pauvres qu'il joue dans l'arène internationale est apprécié par les pays qui bénéficient de ses programmes.

际舞台上的代言,它的存在本身便受到方案家的重视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pouilly, Poujade, poujadisme, poujadiste, poulaga, poulailler, poulain, poulaine, poulard, poularde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Eh bien, tout ce que tu as à faire est de jouer l'avocat du diable.

那么,你要做的就是扮演魔鬼代言

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Si Dieu existe, il doit sans doute avoir un porte-parole dans le monde mortel.

“如果上帝确实存在,它在尘世间可能会有代言的。”

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Général, que dites-vous ? Dieu aurait choisi son porte-parole dans un pays athée ?

“将军,您在说些什么?上帝会在无神论的国家选择代言?”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils ne nous demandent pas simplement d’être leur porte-parole mais de faire en sorte que cela cesse.

他们不仅要求我们成为他们的代言,而且要阻止这校园霸凌。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Son restaurant trois étoiles fut l'un des tout premiers clients de Céline et son meilleur ambassadeur.

她的星级餐厅是Céline的第批客,也是她最好的代言

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ils se font les porte-voix de cette génération pleine d'audace.

他们是这大胆的代的代言

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pendant 9 ans, elle est son porte-parole à l'Elysée.

9年来,她直是他在爱丽舍宫的代言

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le chanteur Shervin Hajipour est devenu la voix de ces révoltés.

- 歌手 Shervin Hajipour 已成为这些叛军的代言

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce porte-parole d'un collectif de livreurs, supprimer les comptes frauduleux ne suffit pas.

代言对于的快递员来说,删除欺诈账是不够的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dan Murphy est le porte-parole d'un parti farouchement antimonarchique.

- 丹·墨菲(Dan Murphy)是烈反对君主制的政党的代言

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Elle est portée par J.Messiha, ancien porte-parole de la campagne d'E.Zemmour.

它的佩戴者是 E.Zemmour 竞选活动的前代言 J.Messiha。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

S'il ne veut représenter que sa commune, J.Gaillard est malgré lui le porte-parole des villages ruraux.

- 如果他只想代表他的公社,J.Gaillard 尽管他自己是农村的代言

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Si Christophe Castaner est une voix politique, il n'a pas en revanche de compétences particulières au plan technique.

如果说 Christophe Castaner 是政治代言,那么他并没有任何特别的技术技能。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Elle s'appelle Saïda Baghili, elle a 18 ans, elle est le visage de la famine au Yémen.

她的名字是Saïda Baghili,她今年18岁,她是也门饥荒的代言

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors, sans vouloir jouer l'avocat du Diable, il faut savoir que cette personne était déjà apparue au premier essai.

所以,不想扮演魔鬼的代言,你应该知道这在第次尝试时就已经出现了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Côté ukrainien, comme français, on estime que V.Zelensky est le meilleur porte-parole de la cause ukrainienne.

在乌克兰方面,与法国样,泽伦斯基被认为是乌克兰事业的最佳代言

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

À la fin de ma carrière, EDF, avec qui j'étais sous contrat de sponsoring, m'a proposé d'aborder ce rôle d'ambassadeur du team EDF.

在我职业生涯结束时,与我签订赞助合同的法国电力公司(Électricité de France),提议我担任法国电力公司团队的代言

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Liz Cheney est devenue le porte-voix de ceux qui osent encore s'opposer à l'ancien président Donald Trump au sein de son parti.

利兹切尼已经成为那些在她的党内仍然敢于反对前总统唐纳德特朗普的代言

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Par ces mots, le président a ainsi saluée cette génération Bataclan, génération devenue aujourd’hui selon le chef de l’Etat le visage de la France.

总统用这些话向这代巴塔克兰致意,根据国家元首的说法,这已经成为法国的代言

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, moi, je ne suis pas une célébrité, mais vous avez compris que Sébastien et Ghislain n'ont pas besoin de payer des ambassadeurs pour porter leurs baskets.

总之,我不是名,但你明白了,Sebastien和Ghislain不需要支付代言来穿他们的鞋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que, pourboire, pourceau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接