有奖纠错
| 划词

La légende de l'entrepreneur a son revers.

苹果教父的也有阴暗面。

评价该例句:好评差评指正

La légende veut que les grandes stars du cinéma soient déconnectées du quotidien.

需要电影明星们远离日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Elle était l'une des dernières légendes de l'âge d'or du cinéma hollywoodien...

她是好莱坞电影黄金时代最后的之一。

评价该例句:好评差评指正

Pour vous, son histoire est "la plus belle des légendes politiques".

们来说,她的历史就是最绚烂的政治

评价该例句:好评差评指正

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

在众多的历史选择了表达最具有戏剧性的。

评价该例句:好评差评指正

Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.

在勒杜克022,最后的。与央涡喷发动机,它可以单独起飞。

评价该例句:好评差评指正

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族,贞德以11%的投率位于排行榜第二位。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique de l'Ouest semble avoir perdu sa légendaire quiétude.

西非似乎失去了其性的宁静。

评价该例句:好评差评指正

Encore une légende, façonnée par l'Histoire.

其实不过又是一段历史臆造的故事罢了。

评价该例句:好评差评指正

Derrière la légende,découvrez l'homme.

追寻背后的那个男

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone est incontestablement un cas de réussite du maintien de la paix.

疑问,塞拉利昂是一部成功维和的

评价该例句:好评差评指正

Pierre Perret, légende de la chanson française, est parfois considéré comme un poète à part entière.

皮埃尔·佩雷,法国香颂的物,有时被认为是一位真正的诗

评价该例句:好评差评指正

Merci, ma grande sœur. Je souhaite sincèrement que mes « légendes » prochaines puissent continuer à rallier le bonheur.

感谢姐姐。真心希望自己的“”继续与幸福同行。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ce qui est vraiment intéressant, ce sont les histoires et légendes qui tournent autour de cette statue.

事实上,真正有意义的是与这个雕像有关的历史和

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, des Iraquiens écrivent avec leur sang l'histoire de leur héroïsme et de leur détermination.

每天,伊拉克都在用自己的鲜血书写他们的英勇

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'il continuera d'être pour nous une source d'inspiration pendant la présente session de l'Assemblée générale.

们希望,他的也将在大会本届会议期间鼓舞们。

评价该例句:好评差评指正

Son œuvre exprime sa personnalité, qui refusait les contraintes.Sa vie plus ou moins légendaire inspira pièces et récits.

他的作品体现了他放荡不羁的个性. 他生也给戏剧和小说带来了灵感.

评价该例句:好评差评指正

Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

那些满脸皱纹,让联想起某些轶事的,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的

评价该例句:好评差评指正

Cette histoire sera une source d'inspiration pour le monde entier - une lueur d'espoir sur la voie de la liberté.

这一将激励整个世界——这是一座在走向自由的途引导希望的光明之塔。

评价该例句:好评差评指正

"Venue de rien", Mme de Maintenon, épouse du Roi-Soleil : un parcours extraordinaire que vous saluez en lui attribuant la 9e place.

冕皇后”,太阳王的配偶,曼特侬夫以自身一段经历处于排行榜第九位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthimazole, méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Mon oncle, c'est une légende à Marseille.

我叔叔是马赛的传奇

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Elle a beaucoup aidé à faire d’elle une légende.

她努力为自己塑造传奇

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

La légende se souviendra de notre union.

传奇故事将记住我们的婚姻。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

En tout cas, c'est le mythe.

,这就段传奇

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il n’y a pas de plus belle légende.

没有比这再好的传奇故事了。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce n’est pas une légende ! Il y en a plein autour de moi.

这不是传奇故事!我周围很多蝉呢。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'une des plus anciennes créatures légendaires.

它是最古老的传奇

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Une femme devenue légende de son vivant.

女性在她有生年成为传奇

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Je suis Eddy Maklouf, le neveu de Daniel, une légende vivante à Marseille.

我是Eddy Maklouf,Daniel的侄子,马赛的传奇

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce récit légendaire raconte la vie d’un roi d’Uruk appelé Gilgamesh.

这个传奇故事讲述了个叫吉尔伽美什的乌鲁克国王的生。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

A la fin de sa vie, il était déjà devenu un personnage de légende.

在他生命的尽头,他已经成为了传奇

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On m'a parlé d'une adresse de macarons mythique à Biarritz qui s'appelle Maison Adam.

我听说比亚里茨有个传奇的马卡龙地址——Maison Adam。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Voici le top 5 des créatures légendaires.

(旁白): 以下是五大传奇

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Chang’e était la femme de Hou Yi, un archer légendaire détenteur d’une pilule d’immortalité

嫦娥是后羿的妻子。 后羿是传奇的弓箭手,他拥有长生不老药。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Après le génial producteur Harvey Weinstein, le brillant acteur Kevin Spacey ou le sérieux journaliste Frédéric Haziza, qui tombera?

传奇制作人Harvey Weinstein、影帝Kevin Spacey、著名记者Frédéric Haziza后,又将有谁倒下?

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博

Il y voit une terre de légendes emplie de résonances mystérieuses, lui qui s'estime être un sauvage dans son époque.

他视这片土地充满了传奇的神秘回响,他自认为是那个时代的野人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tout le monde ne le sait pas, mais le scénario du film La légende du gros poisson est autobiographique.

不是所有人都知道,但电影《胖子传奇》的剧本是自传体。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’égout de Paris, au moyen âge, était légendaire. Au seizième siècle ? Henri II essaya un sondage qui avorta.

中世纪时,巴黎的阴沟有着传奇的色彩,到了十六世纪,亨利二世曾试图探测下,但是失败了。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Oui, ses yeux bleus, ce regard de légende.

她蓝色的双眼 传奇的凝视。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… Une petite fille qui toute sa vie masqua ses origines paysannes et préféra inventer sa légende.

从前… … 有个小女孩,辈子都隐瞒着她寒微的出身,决定创造出属于自己的传奇

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne, méthone, méthonium, méthopromazine, méthose, méthosulfate, méthotrexate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接