有奖纠错
| 划词

Il a gagné la faveur du public.

他赢得了喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Cet écrivain a gagné la faveur du grand public.

这位作家受到广大欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La construction de ce pont a attiré l'attention du public.

这座桥建设引起了注意。

评价该例句:好评差评指正

Ses répliques ne touchent nullement le public .

也没赢得同情。

评价该例句:好评差评指正

Des candidats sont nominés par les votes du public.

候选人们因投票而被提名。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont respectées par les médias ainsi que par le public.

她们得到媒体以及尊重。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition n'a rencontré aucune opposition dans la population.

这项规定没有遭到反对。

评价该例句:好评差评指正

Le système judiciaire devrait être soumis à la vigilance du public.

司法体制应当受到审视。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités intellectuelles du public ne forment pas un bloc homogène.

知识能力并不致。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure décisive a largement été soutenue par le public.

果断得到广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项搜并没有引起兴趣。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi des campagnes de sensibilisation, à elles seules, ne suffiront pas.

这表明光靠认识不能导致对基因技术接受。

评价该例句:好评差评指正

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她却并未赢得在场同情。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil attachent une importance particulière au travail avec le public.

理事会成员尤其重视与交流。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport note cependant que les mentalités peinent à suivre les politiques.

然而,报告指出态度落后于政策。

评价该例句:好评差评指正

Les aspirations de la population ne sont pas satisfaites ou sont ignorées.

期望没有得到满足,甚至无人过问。

评价该例句:好评差评指正

Les pillages ont été nombreux et se sont déroulés publiquement.

抢劫规模相当大,因而受到注意。

评价该例句:好评差评指正

Un autre domaine de réussites concerne l'information du public.

在增强认识方面也取得了些成就。

评价该例句:好评差评指正

La police gagne donc peu à peu la confiance et le respect du public.

因此,警察正在稳步赢得信任和尊重。

评价该例句:好评差评指正

Les ONGs participent aussi à cette éducation du public dans le domaine de la santé.

非政府组织也参与了对健康教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


instiguer, instillation, instiller, instinct, instinctif, instinctivement, instinctivité, instinctuel, instinctuelle, instit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 3

La vaccination systématique a permis une amélioration considérable de la santé publique.

免疫接种很大改善了公众健康。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

On doit demander une réunion d’information publique.

我们应该要求一个面向公众新闻发布会。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il faut savoir qu'à l'époque, l'ordinateur, il n'est pas du tout destiné au grand public.

要知道当时电脑创造出来不是面公众

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le jury prend alors son indépendance, renonçant à tout soutien public.

评审团是获得独立,拒绝任何公众支持。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Il devrait y avoir des filets de Saint-Cloud pour la fortune publique.

公众财富,应该用上圣克鲁网才是。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle répond à des attentes propres à l'opinion d'aujourd'hui.

它满足了当今公众期望。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque année, le tournoi de Roland-Garros est très suivi par le public.

每年,法网公开都受到公众大量关注。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais le bien public est fait du bonheur de chacun.

公众福祉是建立在个人幸福之上。"

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Elle n’éclaire pas le public, elle flatte ses désirs inconscients ; elle le manipule.

广告不是为了使公众了解产品,而是迎合公众购买欲,广告是在操纵公众

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Là-bas, le foot féminin est très soutenu, par les clubs et le public.

在那里,女子足球得到了俱乐公众大力支持。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Elle a excité une vive émotion dans le public, répliqua Guest.

“这件事引起了公众愤怒,”盖斯德回答说。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Ces cocardes ont des prix donnés par le public.

这些徽章是公众给出价格。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Bientôt après, Julien fut rappelé à lui-même par les marques d’assentiment du public.

随后,连被公众赞许表示唤醒。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'engouement du public n'a en effet cessé de croître en même temps que leur retransmission à la télévision s'améliorait.

随着电视转播改善,公众热情确实不停地增长。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il ne songeait plus guère maintenant au vain respect de l’opinion publique.

他现在几乎不再徒然幻想公众舆论尊敬了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, comment admettre que la construction de ce bateau sous-marin eût échappé aux yeux du public ?

并且,怎么能说这只“潜水艇”建造竟可以逃避公众耳目呢?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Euh... il faut dire que certains de ces monuments sont des monuments habituellement fermés au public.

其中有些建筑平常是不公众开放

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J.: Et comment le Conservatoire finance-t-il la protection du littoral et l'accueil du public?

保护署是如何获得资金来沿海地区进行保护以及迎接公众呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elle a salué le soutien du public français.

她欢迎法国公众支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La promenade pour le grand public sera toujours possible.

公众步行仍然是可能

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


institutionnel, institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接