有奖纠错
| 划词

Le solde de 807 900 dollars couvrirait le coût du personnel temporaire, des consultants et experts, des voyages et des services contractuels.

非员额资源(807 900美元)将用以付临时人员、顾专家、旅行订约承办事务费用。

评价该例句:好评差评指正

Deux assistants administratifs seront nécessaires pour gérer la correspondance, vérifier les états de présence, traiter les questions liées aux voyages, tenir à jour les fichiers du Groupe et s'acquitter d'autres tâches administratives générales.

两名行政负责收发邮件;监测人员出勤情况;处旅行事务,维护办室的档案系统,以及其它一般事务。

评价该例句:好评差评指正

35 Les montants indiqués ci-dessus (tableau 3.16) permettront de financer les 14 postes existants, ainsi que les dépenses prévues au titre des autres rubriques, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants et les voyages autorisés.

35 上文表3.16所列本次级方案所需经费用于继续维持现有14个员额非员额项目,其中包括一般临时人员、顾旅行费用。

评价该例句:好评差评指正

Un assistant administratif expérimenté (catégorie des services généraux, 1re classe) secondera le chef du Bureau pour l'organisation de ses fonctions officielles et pour la correspondance; un autre assistant administratif (catégorie des services généraux, autres classes) fournira des services d'appui aux autres éléments du Bureau.

一名高级行政(一般事务,特等)将向该处处长助,安排处长的活动来往函电,另外有一名行政(一般事务,其他职等)将向该处的其他人员助。

评价该例句:好评差评指正

Établie par la Commission de la fonction publique internationale de l'Organisation des Nations Unies, elle avait, à son tour, entraîné une hausse de trois rubriques budgétaires, à savoir : allocations spéciales pour les juges, personnel temporaire pour les réunions et indemnités pour les juges ad hoc.

联合国国际员制度委员会确定的上调幅度反过来又引起以下三个预算项目的费用增长:法官特别津贴、会议临时人员以及专案法官酬金。

评价该例句:好评差评指正

L'assistant (voyages) sera chargé de calculer les frais de voyage, le remboursement des frais d'excédent de bagage auquel l'intéressé a droit, les faux frais au départ et à l'arrivée et les indemnités journalières de subsistance des membres du personnel envoyés en mission et des personnes à leur charge.

差旅事务将负责计算特派团人员及其眷属差旅的旅费、超重行李待遇、终点站费用以及每日生活津贴。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux 19 postes qui composent l'effectif du Bureau, dont un nouveau poste P-4 pour l'Assistant spécial du Représentant spécial (1 469 100 dollars), les frais de voyage du Représentant spécial et de ses collaborateurs (193 200 dollars) et les dépenses opérationnelles (538 200 dollars).

这将为以下开经费:19个员额,包括一个新的P-4特别代表特别员额的工作人员费用(1 469 100美元);特别代表他的工作人员旅费(193 200美元);业务费(538 200美元)。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources demandées pour le Bureau couvriraient le salaire du Représentant personnel du Secrétaire général au rang de Sous-Secrétaire général et ceux des autres fonctionnaires internationaux et locaux existants (706 900 dollars), les voyages officiels du Représentant personnel et de son personnel (68 000 dollars) et autres dépenses opérationnelles (119 600 dollars).

为办事处要求的资源将用于秘书长级的秘书长个人代表其他现有的国际人员当地工作人员的薪金(706 900美元);秘书长个人代表及其工作人员旅行(68 000美元);其他业务费用(119 600美元)。

评价该例句:好评差评指正

34 Les montants indiqués au tableau 3.16 correspondent au maintien des 14 postes existants et à la création de deux nouveaux postes (1 P-4 et 1 P-3), ainsi qu'aux autres objets de dépense, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants, les services contractuels et les voyages autorisés.

34 表3.16所列本次级方案所需经费用于继续维持现有14个员额两个新设员额(1个P-41个P-3)以及非员额项目,其中包括一般临时人员、顾、订约承办事务旅行费用。

评价该例句:好评差评指正

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, et à l'achat de fournitures, à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du CCS.

非员额经费用于一般临时人员、顾、加班费、旅行、定约承办事务、用品材料家具设备、各种一般业务费用、办室用品家具设备,行政首长协调会两秘书处办室之用。

评价该例句:好评差评指正

L'inscription d'un montant de 268 200 dollars au titre des autres objets de dépense permettrait de financer des postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions), le paiement des heures supplémentaires, les frais des voyages effectués par le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, les travaux contractuels d'imprimerie et différents frais généraux de fonctionnement.

非员额费用项下所需经费268 200美元用于一般临时人员、加班、副秘书长秘书长前往日内瓦、维也纳内罗毕的差旅、外部印刷各种一般业务费用。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence financière annuelle sur le budget ordinaire des recommandations de la Commission relatives à la rémunération des agents des services généraux, des agents du service de sécurité et des assistants d'information est estimée à 3,5 millions de dollars, tandis que celle des recommandations visant la rémunération des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur est estimée à 2,1 millions de dollars.

员制度委员会关于一般事务人员、警卫讯处人员等职类专业人员以上职等的薪金的建议每年涉及的经常预算经费估计分别为350万美元210万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, à l'achat de fournitures et à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat.

非员额经费用于行政首长协调会秘书处两个办室的一般临时人员、咨询人、加班、旅行、订约承办事务、一般业务费用、用品材料以及家具设备等费用。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des dépenses autres que le coût des postes (41 200 dollars) représente la différence entre, d'une part, les augmentations relatives au personnel temporaire, aux réunions de groupes d'experts et aux voyages qu'entraînera l'intensification des activités techniques, en particulier celles qui concernent la lutte contre les trafics, l'application des lois et la lutte contre la corruption et, d'autre part, la diminution des besoins en services contractuels.

非员额资源所需经费增加(41 200美元),是打击贩运、执法反腐败等领域技术活动增加而造成临时人员、专家组会议旅行费用增加,而订约承办事务所需经费减少,两相抵消的净结果。

评价该例句:好评差评指正

13 Les ressources indiquées au tableau 7.6 permettront de maintenir l'effectif actuel de 100 postes et d'augmenter les ressources en personnel par l'ajout de 11 postes (1 P-5, 9 P-2 et 1 poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes), de reclasser un poste de P-4 à P-5 et de couvrir les autres objets de dépense, dont l'assistance temporaire autre que pour les réunions et les frais de voyage.

13 表7.6所示资源将用于维持现有的100个员额,通过增加11个新员额(1个P-5、9个P-21个临时一般事务人员(其他职等))扩充现有人员编制资源,将一个P-4员额改为P-5职等,以及包括一般临时人员旅行其他项目在内的非员额经费。

评价该例句:好评差评指正

22 Un montant de 2 695 200 dollars, qui représente une diminution de 149 200 dollars, est demandé pour financer neuf postes existants et les autres objets de dépense du Bureau du Secrétaire général adjoint, soit le personnel temporaire (autre que pour les réunions), les heures supplémentaires, les déplacements du Secrétaire général adjoint et du Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, divers frais généraux de fonctionnement et le remplacement de matériel de bureautique.

22. 编列的经费为2 695 200美元,其中包括减少了149 200美元,它将用于继续维持副秘书长办室的九个员额以及有关的非员额费用。 非员额所需经费将用于一般临时人员,加班费、副秘书长秘书长前往日内瓦、维也纳内罗毕的旅行、各种一般业务费用、用品更换办室自动化设备。

评价该例句:好评差评指正

16.11 Ces ressources seraient réparties entre les postes de dépenses suivants : a) maintien de deux conseillers militaires (116 000 dollars); b) dépenses de personnel civil au titre de l'assistance temporaire (autre que pour les réunions), soit les traitements de 20 personnes (14 recrutées sur le plan international et 6 sur le plan local) et les dépenses communes de personnel correspondantes (1 947 500 dollars); c) les voyages (401 800 dollars); d) dépenses correspondant à 22 observateurs civils (1 603 700 dollars); e) appui aérien (2 412 400 dollars); et f) dépenses opérationnelles connexes (857 600 dollars).

11 这些经费将用于:(a) 继续保持两个军事顾(116 000美元);(b) 一般临时文职人员费用,包括20名工作人员(14名国际工作人员6名当地雇用工作人员)的薪金一般工作人员费用(1 947 500美元);(c) 旅行(401 800美元);(d) 22名文职观察员的费用(1 603 700美元);(e) 空中援所需资金(2 412 400美元);(f) 其他相关的业务所需资金(857 600美元)。

评价该例句:好评差评指正

30 Les montants indiqués à la rubrique Postes du tableau 3.14 sont destinés au maintien des 76 postes existants et au financement des dépenses autres que les dépenses de personnel, notamment les services des consultants et des experts qui prêteront leur concours aux missions de bons offices, de diplomatie préventive et de consolidation de la paix, les voyages officiels de membres du personnel, ainsi que les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions) et aux heures supplémentaires.

30 表3.14所列的所需经费用于继续保留现有的76个员额以及付下列非员额所需经费:顾专家就有关斡旋、预防外交建立平的的服务、工作人员旅行、一般临时人员的费用加班费。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux postes supplémentaires (5 993 000 dollars), l'indemnité de subsistance (missions) et les frais de voyage des conseillers militaires détachés par leur gouvernement pour fournir des avis sur les questions militaires et politiques au Président de la Commission de suivi (210 500 dollars), le coût du personnel temporaire pour les réunions de la Commission de suivi (757 100 dollars), le coût des services de consultants (358 600 dollars), les frais de voyage (266 200 dollars) et les dépenses opérationnelles et dépenses diverses (1 692 200 dollars).

这项所需资源将用于拟订的工作人员编制(5 993 000美元);为了向执行监测委员会主席关于军事警察题的建议而从政府借调军事顾的特派团生活津贴旅费(210 500美元);监测委员会会议的临时人员(757 100美元);顾(358 600美元);旅行(266 200美元)以及业务及其他所需资源(1 692 200美元)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif note que ce montant se décompose comme suit : 274 400 dollars au titre du personnel temporaire, pour financer les traitements et dépenses communes de personnel d'un Conseiller spécial du Secrétaire général, recruté au rang de Secrétaire général adjoint pour un total de 75 jours, et de deux fonctionnaires chargés de l'aider dans sa tâche, à savoir un spécialiste des questions politiques (P-4) et un secrétaire (services généraux, autres classes); 131 400 dollars pour les frais de voyages; et 500 dollars pour divers services et fournitures.

咨询委员会注意到这一数额包括为一般临时人员274 400美元,以付秘书长特别顾(副秘书长级,任用以实际聘用时间为依据,累积共计75天)的薪金一般工作人员费用,以及两名助工作人员,包括一名政治事务干事(P-4)一名秘书(一般事务人员,其他职等)的费用;旅行费用131 400美元以及杂项用品服务(500美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vraisemblance, vral, vraquier, vrbaïte, VRC (vertical redundancy check), vreckite, vrédenburgite, vreneli, vrevasser, vreyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接