有奖纠错
| 划词

Cette formule mathématique est difficile à comprendre.

这个数学很难理解。

评价该例句:好评差评指正

Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.

这个与销售成本分析相似。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».

个大的处理办法,即“简单瑞士“瑞士类型”。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税方面鲜有进展。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.

据报告美国对这一无法接受。

评价该例句:好评差评指正

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免削减的影响。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?

如果选择后者,则用什么分配席位?

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与会者批评目前的配额

评价该例句:好评差评指正

La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).

最不发达国家被豁免根据作出削减。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.

关于计算问题,讨种广义方法。

评价该例句:好评差评指正

L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.

第五十五条提供一个价格

评价该例句:好评差评指正

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一中没有立脚之处。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.

我们相信,“标准先于地位”仍然完全有效。

评价该例句:好评差评指正

Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.

的例外情况影响到希望达到的总体水平。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.

如何实施生态系统方并没有一个单一的

评价该例句:好评差评指正

La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.

同样的适用于2004-2005年期的国家间方案。

评价该例句:好评差评指正

Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.

任何其他都不能为发挥这种作用提供充分的正当性。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.

该建议没有得到华盛顿同意,因此本必须得到审核。

评价该例句:好评差评指正

La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.

鼓励可持续旅游业中的需求一方至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代替的, 代替某人, 代替某物, 代替物, 代替一位教师, 代替者, 代为, 代位, 代位的, 代位继承,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La formule, elle est simple et elle est efficace.

公式很简单,而且很高效。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis il m'a demandé de donner directement leurs sommes.

让我直接写出它们求和公式

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par exemple, lorsque je lui enseignais une formule mathématique.

比如给她讲公式

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et elle trouve une formule qui permet de relier les deux quantités.

她找到将这两量联系起来公式

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il y a des gens qui utilise cette formule et pour qui ça fonctionne.

有些人使用这套公式,而且对他们来说,很管用。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Pr Kouada : Mais comment connaissez-vous cette formule ?

但是你怎么知公式

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Mais ce n’est pas une formule magique.

但这不是完美魔法公式

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces formulations qui ont des sonorités gauloises ont sans doute été inventées par le magicien lui-même.

这些具有高卢语言公式可能是魔术师自己

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Et ce sont des formules limitées dans le temps?

这些都是限时公式

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

La formule a clairement séduit le public.

公式显然吸引公众。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc tu vois, cette formule elle n'est pas nouvelle, elle n'a pas été créée depuis quelques années.

所以你看,这套公式不是最新,不是几年前创造

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une formule qui séduit de plus en plus.

- 吸引越来越多人公式

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Amdouat est entièrement illustré, les formules décrivant les images et inversement.

《阿姆杜瓦特》全文都有图像和公式相互描述。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La formule a séduit cette cadre parisienne.

- 这公式引诱这位巴黎高管。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une formule de physique résume ce risque.

- 物理公式总结这种风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Une formule très pittoresque, qui se comprend aisément.

非常漂亮公式,很容易理解。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et si on inverse la formule, on a un contre-courant.

如果我们颠倒这公式,就会出现逆流。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc, voilà ce que j'ai voulu dire à travers cette formule.

所以,这就是我想通过这公式

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

6 millions de personnes ont souscrit à la nouvelle formule du plan épargne retraite.

600 万人订阅退休储蓄计划公式

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On peut utiliser une formule pour nous dire à quelle distance c'est.

- 我们可以使用公式来告诉我们有多远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代用语, 代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职, 代主任, 代子, 代罪羔羊, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接